Search found 6 matches

by Fleshgrinder
Tuesday, 7. November 2006, 19:59
Forum: OGDB Korrektur- und Ergänzungsforum
Topic: Übersetzungen und Transkription
Replies: 61
Views: 62819

Ah, dann habe ich dann ist alles klar (japanisch/Japanisch). Entschuldige, ich wollte dir nichts unterstellen, ich habe es lediglich so aufgefasst als ich es gelesen habe. Jedoch, dass du dir was beim Schreiben denkst habe ich schon bemerkt! Du meinst die Regeln für die Umschrift der Universität Hei...
by Fleshgrinder
Tuesday, 7. November 2006, 19:17
Forum: OGDB Korrektur- und Ergänzungsforum
Topic: Übersetzungen und Transkription
Replies: 61
Views: 62819

Eines möchte ich bezüglich dem Zirkumflex noch hinzufügen. In allen, mir bekannten, Schriften die Japanisch transkripieren wird die Schreibweise mit Zirkumflex verwendet. Die Umlaute auszuschreiben ist eine Alternative. Und noch etwas bezüglich Rechtschreibung. Bei den diversen Titeln steht in Klamm...
by Fleshgrinder
Tuesday, 7. November 2006, 19:07
Forum: OGDB Korrektur- und Ergänzungsforum
Topic: Übersetzungen und Transkription
Replies: 61
Views: 62819

Eines weiss ich mit Sicherheit, alle Wörter (außer Namen und am Anfang eines Satzes) werden klein geschrieben, dies ist so.
Was den Zirkumflex anbelangt so weiss ich nicht ob es hier eine Norm gibt. Meine persönliche Meinung zu diesem Thema kennst du ja bereits.

MfG
Fleshgrinder
by Fleshgrinder
Tuesday, 7. November 2006, 19:03
Forum: OGDB Korrektur- und Ergänzungsforum
Topic: Übersetzungen und Transkription
Replies: 61
Views: 62819

Unter anderem meine ich Andreas, ja. Eigentlich wollte ich damit nur sagen, dass du nicht einfach behaupten kannst niemand hat Ahnung außer euch. :wink: Soweit mir bekannt ist gibt es keine Norm ob mit Zirkumflex geschrieben wird oder nicht. Deshalb habe ich auch gesagt, dass ihr das entscheiden müs...
by Fleshgrinder
Tuesday, 7. November 2006, 18:52
Forum: OGDB Korrektur- und Ergänzungsforum
Topic: Übersetzungen und Transkription
Replies: 61
Views: 62819

Ok, ich denke bei der OFDb sind einige Leute die sehr, sehr viel Ahnung davon haben. :wink: Wir haben uns darauf geeinigt weil die Titel dadurch kürzer werden. Was die Groß-/Kleinschreibung betrifft, es ist falsch aber wenn ihr es so haben wollt dann solltet ihr es irgendwo festhalten damit andere U...
by Fleshgrinder
Tuesday, 7. November 2006, 14:31
Forum: OGDB Korrektur- und Ergänzungsforum
Topic: Übersetzungen und Transkription
Replies: 61
Views: 62819

Übersetzungen und Transkription

Hallo Leute, nach dem ich die letzten Tage einige neue Fassungen eingetragen habe und die dazugehörigen Originaltitel aus dem Japanischen korrigiert habe. Musste ich Heute feststellen, dass KT die Titel wieder zurück geändert hat. Deshalb möchte ich an dieser Stelle einige Grundlagen zum Übersetzten...