Page 2 of 2

Re: Vorschläge für mehr Sorgfalt in OGDB-Texten :)

Posted: Monday, 22. April 2013, 19:56
by Bodonator
Und wie sieht's dann mit Erstauflage aus?
First Release?

Re: Vorschläge für mehr Sorgfalt in OGDB-Texten :)

Posted: Monday, 22. April 2013, 20:16
by KT
Bodonator wrote:Und wie sieht's dann mit Erstauflage aus?
First Release?
Nein, die normale Erstauflage hat keinen Titelzusatz.

Re: Vorschläge für mehr Sorgfalt in OGDB-Texten :)

Posted: Monday, 22. April 2013, 22:27
by Bodonator
Im Normalfall nicht, dennoch sind genug Einträge in der Db, die angepasst werden müssen: klick

Re: Vorschläge für mehr Sorgfalt in OGDB-Texten :)

Posted: Tuesday, 23. April 2013, 22:48
by KT
Bodonator wrote:Im Normalfall nicht, dennoch sind genug Einträge in der Db, die angepasst werden müssen: klick
Jepp.

Re: Vorschläge für mehr Sorgfalt in OGDB-Texten :)

Posted: Monday, 5. January 2015, 03:39
by Bodonator
Äh..ja, gibt es denn nun einen Ersatz für Betitelungen wie Limitierte Erstauflage oder Fehlerhafte Erstauflage?

Re: Vorschläge für mehr Sorgfalt in OGDB-Texten :)

Posted: Monday, 5. January 2015, 16:46
by Motoko
Das ein oder andere aus der Liste muss man noch bearbeiten, dort wo der Hinweis gänzlich überflüssig ist.


Aber Versionen, auf denen "Limitierte Edition" oder "Limitierte Erstausgabe" auf dem Cover zu lesen ist, sollten auch so genannt werden, meine ich. So wie hier:
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=17583
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=81807
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=35022
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=56399


Und dort wo keine Bezeichnung auf dem Cover zu finden ist... hmm... "Limited First Edition"... ich weiß ja nicht. Sooo viele sind es ja nicht.

Hier kann ich auch verstehen, dass man die Versionen so benennt, wie geschehen (weil die alle im gleichen Jahr erschienen sind):
http://ogdb.eu/index.php?section=title&titleid=1440

Auch dort sind es jetzt nicht so viele, dass die jetzt zwingend eine englische Bezeichnung bräuchten, mMn.


Also um das schon mal grob zusammenzufassen:
- Eine stinknormale Erstausgabe braucht keinen Zusatz, egal ob auf Deutsch oder Englisch.
- Wenn ein Zusatz in deutscher Sprache auf dem Cover steht, dann auch so übernehmen.
- Eine normale Neuauflage heißt bei uns halt "Re-Release".

Alles andere sind spezial gelagerte Sonderfälle :blueeye:

Re: Vorschläge für mehr Sorgfalt in OGDB-Texten :)

Posted: Saturday, 20. January 2018, 06:58
by Acrid
An dieser Stelle habe ich einen Vorschlag:

Viele Leute schreiben "Spiel XYZ" gab es für Konsole/Plattform XYZ". Das ist eigentlich immer falsch, denn die Spiele GIBT es. Falls die Leute meinen, dass es die Spiele irgendwann mal im Handel gab, sollte man es auch konkret so schreiben.
Genauso verhält es sich bei "Es gab im Spiel XYZ dieses oder jenes Feature". Die Features gibt es natürlich immer noch!
"Man konnte nicht XYZ machen (z.B. speichern)". Das kann man heute meistens immer noch nicht. Es gibt zig weitere Beispiele.