Sprachausgabe und Textsprache

Hier kommen ausschließlich Hinweise auf Korrekturen und Ergänzungen von bestehenden OGDB-Einträgen rein. Aussagekräftige Themen-Bezeichnungen und Links auf entsprechende Einträge in den Themen selber sind ausdrücklich erwünscht.

Moderator: OGDB Tech

Nachricht
Autor
Benutzeravatar
cenobite
OGDB Support
Beiträge: 420
Registriert: Mittwoch, 15. Februar 2006, 22:57
Wohnort: phobos
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#351 Beitrag von cenobite » Montag, 18. März 2013, 15:23

Müsste englische Sprachausgabe haben, zumindest in der CD-ROM Version.
Ich erinnere mich jedenfalls an die „Please, don't shoot!“ Ausrufe verletzter Gegner.


ceno
Bild
–—> Geschichten, die das Leben schrob: Neulich im REWE <—–

Benutzeravatar
Motoko
Heilige
Beiträge: 2051
Registriert: Samstag, 15. Oktober 2005, 17:58
Wohnort: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#352 Beitrag von Motoko » Montag, 18. März 2013, 15:45

Danke für die Info :respekt:

Habe die CD-ROM Version entsprechend bearbeitet.
Bild

Bild Bild

Benutzeravatar
Calydon
OGDB Support
Beiträge: 1303
Registriert: Donnerstag, 22. März 2007, 19:56

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#353 Beitrag von Calydon » Dienstag, 19. März 2013, 20:18

Die Disc-Versionen von Okami HD (Asien sowie Japan) haben wohl auch englische Textsprache!

http://www.capcom-europe.com/forum/show ... ?p=1136842

Asien:
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=63552

Japan:
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=62933
Bild
(Ohne Promos und Downloads!)

KT
OGDB Tech
Beiträge: 3078
Registriert: Donnerstag, 25. August 2005, 22:55
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#354 Beitrag von KT » Donnerstag, 4. April 2013, 22:08

nitro77 per PM
GoW: Ascension

GoW aus UK, hat keinen deutschen Ton und ist nicht multilingual. Audio und Subs sind English only. Im XBM steht auch GoW UK und nicht wie beim Rest vom Europa GoW EU.
There is no knowledge that is not power.
Bild

Benutzeravatar
ERASER_M
OGDB Tech
Beiträge: 1335
Registriert: Montag, 30. April 2007, 15:56
Wohnort: Hessen
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#355 Beitrag von ERASER_M » Freitag, 5. April 2013, 10:31

Gehts um diese Version(en) :?
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=14553
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=22245

Wenn ja, warum steht bei der UK-Version "Sprachauswahl und Textsprachen überprüft." drunter (falls es wirklich nichts stimmen sollte) :?

Oder meint er God of War ? :mrgreen:
Bild

KT
OGDB Tech
Beiträge: 3078
Registriert: Donnerstag, 25. August 2005, 22:55
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#356 Beitrag von KT » Freitag, 5. April 2013, 19:38

ERASER_M hat geschrieben: Oder meint er God of War ? :mrgreen:
Titel war "GoW: Ascension", sorry. :)
There is no knowledge that is not power.
Bild

Benutzeravatar
esn
Beiträge: 2104
Registriert: Donnerstag, 23. August 2007, 16:52
Wohnort: blood-is-red.de

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#357 Beitrag von esn » Samstag, 20. April 2013, 16:41

weiß jemand, welche sprache bei den bildschirmtexten rein spanische oder italienische pc versionen von turok: dinosaur hunter haben (vor allem neuere budgetfassungen)? sprachausgabe dürfte ja eh auf der ganzen welt gleich sein (gibt ja nur den einen satz "i am turok"), aber wie sieht es mit dem bildschirmtext aus? die deutsche version hat ja deutschen text. ansonsten sind in der ogdb noch die uk fassung und die eu-fassung mit multinationalen texten auf der packungsrückseite angegeben. beide haben nur englischen bildschirm-text. nun gibt es aber neuere budgetauflagen, bei denen die sprache auf der verpackung und dem handbuch nur in der jeweiligen sprache sind, wo sie verkauft werden. gab es bei den first releases überhaupt rein italienische oder spanische oder französische fassungen?

ein ebay verkäufer von dieser version meint, der bildscirmtext sei nur auf spanisch.....

das gleiche würde mich für die pc fassung von turok 2: seeds of evil interessieren. da spielt dann ja auch noch die sprachausgabe eine wesentlichere rolle....
Spieler wehrt euch! Meidet Spiele mit Online-Aktivierungen!

Piratenpartei - Für mehr Demokratie und Rechtsstaat!

KT
OGDB Tech
Beiträge: 3078
Registriert: Donnerstag, 25. August 2005, 22:55
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#358 Beitrag von KT » Samstag, 20. April 2013, 17:09

Eine spanischsprachige Fassung gibt es.

Siehe
http://www.youtube.com/watch?v=29fuACBMFJ4
There is no knowledge that is not power.
Bild

RainerZufall
Beiträge: 40
Registriert: Freitag, 27. Januar 2012, 00:29

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#359 Beitrag von RainerZufall » Samstag, 20. April 2013, 18:26

KT hat geschrieben:nitro77 per PM
GoW: Ascension

GoW aus UK, hat keinen deutschen Ton und ist nicht multilingual. Audio und Subs sind English only. Im XBM steht auch GoW UK und nicht wie beim Rest vom Europa GoW EU.
In der Datenbank ist ja noch gar keine UK Version eingetragen.

Benutzeravatar
esn
Beiträge: 2104
Registriert: Donnerstag, 23. August 2007, 16:52
Wohnort: blood-is-red.de

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#360 Beitrag von esn » Sonntag, 21. April 2013, 18:41

KT hat geschrieben:Eine spanischsprachige Fassung gibt es.

Siehe
http://www.youtube.com/watch?v=29fuACBMFJ4
cool danke, dann wird diese spanische version wohl definitiv spanisch sein.
gibt es auch italienischsprachige versionen? konnte leider nichts näheres dazu auf youtube finden.

hier z.b. eine italienische budget fassung: http://www.ebay.co.uk/itm/TUROK-DINOSAU ... 58901f8649
Spieler wehrt euch! Meidet Spiele mit Online-Aktivierungen!

Piratenpartei - Für mehr Demokratie und Rechtsstaat!

Benutzeravatar
esn
Beiträge: 2104
Registriert: Donnerstag, 23. August 2007, 16:52
Wohnort: blood-is-red.de

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#361 Beitrag von esn » Dienstag, 23. April 2013, 22:19

http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=55561

deutsches handbuch bei einer ansonsten englischsprachigen euro-fassung????? ich tippe auf ein versehen beim copy-and paste, oder?
Spieler wehrt euch! Meidet Spiele mit Online-Aktivierungen!

Piratenpartei - Für mehr Demokratie und Rechtsstaat!

RainerZufall
Beiträge: 40
Registriert: Freitag, 27. Januar 2012, 00:29

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#362 Beitrag von RainerZufall » Samstag, 27. April 2013, 19:39

esn hat geschrieben:http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=55561

deutsches handbuch bei einer ansonsten englischsprachigen euro-fassung????? ich tippe auf ein versehen beim copy-and paste, oder?
Das denke ich auch, aber sicher weiss es wohl nur HP_Wiener und/oder nuppi ;-)

Benutzeravatar
HP_Wiener
Beiträge: 363
Registriert: Donnerstag, 9. April 2009, 23:33
Wohnort: Köflach
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#363 Beitrag von HP_Wiener » Samstag, 27. April 2013, 21:41

RainerZufall hat geschrieben:
esn hat geschrieben:http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=55561

deutsches handbuch bei einer ansonsten englischsprachigen euro-fassung????? ich tippe auf ein versehen beim copy-and paste, oder?
Das denke ich auch, aber sicher weiss es wohl nur HP_Wiener und/oder nuppi ;-)
Beim Kopieren übersehen. :mrgreen:

Benutzeravatar
Slayer666183
Beiträge: 631
Registriert: Mittwoch, 25. März 2009, 10:39
Wohnort: Graz/AUT

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#364 Beitrag von Slayer666183 » Montag, 6. Mai 2013, 12:38

Hmm..... ich bräuchte Sprache --> Slowenisch

KT
OGDB Tech
Beiträge: 3078
Registriert: Donnerstag, 25. August 2005, 22:55
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#365 Beitrag von KT » Montag, 6. Mai 2013, 20:04

Slayer666183 hat geschrieben:Hmm..... ich bräuchte Sprache --> Slowenisch
Ist drin.
There is no knowledge that is not power.
Bild

Benutzeravatar
Slayer666183
Beiträge: 631
Registriert: Mittwoch, 25. März 2009, 10:39
Wohnort: Graz/AUT

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#366 Beitrag von Slayer666183 » Samstag, 8. Juni 2013, 20:29

http://ogdb.eu/index.php?section=title&titleid=2585

Sprachausgabe KEINE ?????

redet da nicht eine Frauenstimme am Anfang von jedem Level :shock:

Benutzeravatar
Motoko
Heilige
Beiträge: 2051
Registriert: Samstag, 15. Oktober 2005, 17:58
Wohnort: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#367 Beitrag von Motoko » Sonntag, 9. Juni 2013, 13:47

Stimmt:
http://www.youtube.com/watch?v=v7XyeALVlXg

Habe die Einträge bearbeitet. Danke für den Hinweis! :respekt:
Bild

Bild Bild

Benutzeravatar
nimrod
Beiträge: 78
Registriert: Sonntag, 25. September 2005, 00:44
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#368 Beitrag von nimrod » Montag, 15. Juli 2013, 20:29

Wenn man im deutschen Store ist steht bei MP2 das man nur die deutsche Sprachversion bekommt, bei OGDB steht nichts davon


http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=23679
Bild

Benutzeravatar
Motoko
Heilige
Beiträge: 2051
Registriert: Samstag, 15. Oktober 2005, 17:58
Wohnort: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#369 Beitrag von Motoko » Mittwoch, 17. Juli 2013, 10:27

Bedeutet also, dass mal als Kunde mit deutscher IP auch nur die Version mit deutscher Sprache bekommt? Englisch lässt sich dann nicht nachträglich aktivieren?

Sorry dass ich bei so was immer nachfragen muss, hatte noch nie einen Steam-Account.
Bild

Bild Bild

Benutzeravatar
zombie-flesheater
Beiträge: 2721
Registriert: Freitag, 26. August 2005, 18:48
Wohnort: Neo Kobe

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#370 Beitrag von zombie-flesheater » Mittwoch, 17. Juli 2013, 10:41

Motoko hat geschrieben:Bedeutet also, dass mal als Kunde mit deutscher IP auch nur die Version mit deutscher Sprache bekommt? Englisch lässt sich dann nicht nachträglich aktivieren?

Sorry dass ich bei so was immer nachfragen muss, hatte noch nie einen Steam-Account.
Ich sehe mit oesterreichischer IP jedenfalls nur die gaengige, englischssprachige Version. Eine deutschsprachige Variante wird bei mir im Store nicht einmal angezeigt.
Bild
Wenn im Zimmer kein Platz mehr ist,
kommen die Games in den Keller.

Benutzeravatar
nimrod
Beiträge: 78
Registriert: Sonntag, 25. September 2005, 00:44
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#371 Beitrag von nimrod » Mittwoch, 17. Juli 2013, 16:05

ist bei Titan Quest auch so, da gibts aber eng sprache, NUR mit dt. Menüs/texten, steht zwar auch die DE soll cut sein, aber irgendwie scheint bei allen versionen blut zu fehlen

KT
OGDB Tech
Beiträge: 3078
Registriert: Donnerstag, 25. August 2005, 22:55
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#372 Beitrag von KT » Mittwoch, 17. Juli 2013, 20:23

Als Deutscher siehst du bei "Max Payne 2" auf Steam den Hinweis auf nur deutsche Sprache.

http://store.steampowered.com/app/12150/

Und wenn man es sich kauft, steht es auch als "Max Payne 2 DE" in der Liste. Einfach über Steam lassen sich da keine weiteren Sprachen installieren, man kann aber wohl irgendwie Dateien austauschen und dann hat man das in Englisch (stand so zumindest irgendwo im Steam-Forum).
There is no knowledge that is not power.
Bild

Benutzeravatar
zombie-flesheater
Beiträge: 2721
Registriert: Freitag, 26. August 2005, 18:48
Wohnort: Neo Kobe

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#373 Beitrag von zombie-flesheater » Mittwoch, 17. Juli 2013, 23:18

KT hat geschrieben:Als Deutscher siehst du bei "Max Payne 2" auf Steam den Hinweis auf nur deutsche Sprache.

http://store.steampowered.com/app/12150/

Und wenn man es sich kauft, steht es auch als "Max Payne 2 DE" in der Liste. Einfach über Steam lassen sich da keine weiteren Sprachen installieren, man kann aber wohl irgendwie Dateien austauschen und dann hat man das in Englisch (stand so zumindest irgendwo im Steam-Forum).
Unter dem Link kommt bei mir:

Code: Alles auswählen

Title: Max Payne 2
Genre: Action
Developer: Remedy Entertainment
Publisher: Rockstar Games	
Release Date: 14 Oct 2003
[b]Languages: English[/b]
:blueeye:
Bild
Wenn im Zimmer kein Platz mehr ist,
kommen die Games in den Keller.

Benutzeravatar
LiquidSnakE
OGDB Support
Beiträge: 3904
Registriert: Freitag, 14. Dezember 2007, 13:45
Wohnort: AT/EUSSR

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#374 Beitrag von LiquidSnakE » Mittwoch, 17. Juli 2013, 23:39

Ich besitze die Steam-Version von Max Payne 2 seit über 3 Jahren, war immer nur auf Englisch (und ist es nach wie vor) - scheint ein Deutschland-exklusives Ding zu sein.
"Alter Falter, wie du immer wieder diverse Top Titel komplett verreißt geht doch auf keine Kuhhaut mehr."
- Kaysa

"Es gibt weltweit auch keinen Nachweis, dass Christian Pfeiffer sinnvoll ist."
- Chris Schmitz (Ubisoft)

Bild
XBL: LiquidSnakeEe | PSN: LiquidSnakeEe | Steam: daNightmare

KT
OGDB Tech
Beiträge: 3078
Registriert: Donnerstag, 25. August 2005, 22:55
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#375 Beitrag von KT » Donnerstag, 18. Juli 2013, 09:07

@zombie-flesheater

Aber du bist Österreicher, nicht?


So sieht's bei mir aus: :(

http://img109.imageshack.us/img109/7685/33zy.jpg
There is no knowledge that is not power.
Bild

Benutzeravatar
zombie-flesheater
Beiträge: 2721
Registriert: Freitag, 26. August 2005, 18:48
Wohnort: Neo Kobe

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#376 Beitrag von zombie-flesheater » Donnerstag, 18. Juli 2013, 09:43

KT hat geschrieben:@zombie-flesheater

Aber du bist Österreicher, nicht?


So sieht's bei mir aus: :(

http://img109.imageshack.us/img109/7685/33zy.jpg
Ich lebe in Oesterreich, ja.

Sieht bei mir genau so aus, bis eben auf das Kaestchen bezueglich der Sprache unten. Wenn man weiter nach unten scrollt, kommt dann obriges Infokaestchen mit u. a. dem Hinweis auf englische Sprache.
Stellt sich die Frage, ob man entweder die normale Max Payne 2 Version auf Steam um den Hinweis ergaenzen sollte, dass die Sprache bei einer deutschen IP auch nur deutsch bleibt, oder aber (IMHO die korrektere Variante) gleich eine eigene deutschsprachige Version unter Region Deutschland eintraegt. Und ins Infofeld der internationalen Version, dass diese von Deutschland aus wegen der deutschen IP scheinbar nicht gekauft werden kann.
Bild
Wenn im Zimmer kein Platz mehr ist,
kommen die Games in den Keller.

KT
OGDB Tech
Beiträge: 3078
Registriert: Donnerstag, 25. August 2005, 22:55
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#377 Beitrag von KT » Donnerstag, 18. Juli 2013, 09:50

Ich hab die bessere Variante bereits gestern getätigt. ;)
There is no knowledge that is not power.
Bild

Benutzeravatar
Motoko
Heilige
Beiträge: 2051
Registriert: Samstag, 15. Oktober 2005, 17:58
Wohnort: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#378 Beitrag von Motoko » Freitag, 19. Juli 2013, 12:36

nimrod hat geschrieben:ist bei Titan Quest auch so, da gibts aber eng sprache, NUR mit dt. Menüs/texten, steht zwar auch die DE soll cut sein, aber irgendwie scheint bei allen versionen blut zu fehlen
So... habe mit Deinen Infos nun eine deutsche Titan Quest-Version angelegt (kannst ja mal drüber schauen, ob alles nun ok ist). Danke für die Info! :respekt:
Bild

Bild Bild

Benutzeravatar
nimrod
Beiträge: 78
Registriert: Sonntag, 25. September 2005, 00:44
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#379 Beitrag von nimrod » Freitag, 19. Juli 2013, 13:10

Sieht gut aus, aber was ist
(siehe Versionseintrag).
?

Benutzeravatar
Motoko
Heilige
Beiträge: 2051
Registriert: Samstag, 15. Oktober 2005, 17:58
Wohnort: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#380 Beitrag von Motoko » Freitag, 19. Juli 2013, 14:40

Weil wir bei der Weltweil-Version ja über die deutsche sprechen. Im Sinne von "für weitere Infos siehe andere Version".
Bild

Bild Bild

Benutzeravatar
Motoko
Heilige
Beiträge: 2051
Registriert: Samstag, 15. Oktober 2005, 17:58
Wohnort: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#381 Beitrag von Motoko » Donnerstag, 1. August 2013, 18:38

Lushi hat mich auf etwas hingewiesen (ich glaube, ich habe das bisher verdrängt :blueeye: ):

Nicht nur mittels Spracheinstellung der Xbox 360 kommen diverse Sprachen zum Vorschein, auch mittels Ländereinstellung werden zumindest Bildschirmtexte in weiteren Sprachen aktiv.

Beispiel Assassin's Creed II:
Habe mich gewundert, dass auf der Xbox-Homepage bei der Download-Version die Rede von Dänisch, Norwegisch, Schwedisch und Niederländisch als Sprache war. Habe daraufhin die Spracheinstellung der Konsole in diesen Sprachen getestet: kein Erfolg. Erst die Ländereinstellung brachte die Bildschirmtexte in den Menüs und Untertitel in diesen Sprachen zum Vorschein.

Das gilt auch für die Retail-Version, luschi hat es mit dieser hier überprüft:
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=30729

Werde bald mal die Seite in der BloodWiki erweitern. Es sind ja ohnehin seit 2012 ein paar neue Systemsprachen hinzugekommen.

Auch meine Xbox 360-Spiele sollte ich wohl mal überprüfen...
Bild

Bild Bild

Benutzeravatar
Kirk
OGDB Support
Beiträge: 527
Registriert: Mittwoch, 31. August 2005, 17:58
Wohnort: Aschersleben

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#382 Beitrag von Kirk » Freitag, 29. November 2013, 14:22

Battlefield 4 für die PS4 soll ja auch auf Chinesisch spielbar sein. Wollte es der Vollständigkeit halber überprüfen, ob es auch die Sprachausgabe betrifft. Doch nix zu machen. Das Spiel lädt und lädt. Auch bei japanischer Spracheinstellung lässt sich das Spiel nicht starten. :| Vielleicht eine Art Sperre?
Bild

Benutzeravatar
Kirk
OGDB Support
Beiträge: 527
Registriert: Mittwoch, 31. August 2005, 17:58
Wohnort: Aschersleben

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#383 Beitrag von Kirk » Sonntag, 1. Dezember 2013, 00:25

Also ich hab Chinesisch bei der PS4-Version rausgenommen, da sich das Spiel mit der Sprache einfach nicht starten lässt.
Bild

antipain
Beiträge: 7
Registriert: Donnerstag, 25. September 2008, 06:36

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#384 Beitrag von antipain » Mittwoch, 25. Dezember 2013, 17:07

Ich hab versucht den Eintrag von Dragon´s Crown (Deutsche PS3 Version) zu ändern un die Deutsche Textsprache zu entfernen.
Mir scheint jedoch nicht geglaubt zu werden, dass das komplette Spiel ohne deutsche Subs auskommen muss. Lediglich das Cover ist auf Deutsch.

http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=76937

Ich hab das Spiel getestet und kann persönlich bestätigen, dass keine deutschen Texte enthalten sind.
Wenn man ein wenig mit google recherchiert lässt sich das auch durch andere Quellen bestätigen.

KT
OGDB Tech
Beiträge: 3078
Registriert: Donnerstag, 25. August 2005, 22:55
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#385 Beitrag von KT » Mittwoch, 25. Dezember 2013, 17:11

Hab's ergänzt.
There is no knowledge that is not power.
Bild

Benutzeravatar
LIH
Beiträge: 1779
Registriert: Donnerstag, 1. Juli 2010, 07:49

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#386 Beitrag von LIH » Samstag, 25. Januar 2014, 15:29

Ich will gerade einen Artikel zur Spracheinstellung von Lego Herr der Ringe schreiben. Kann da jemand bestätigen/widerlegen, ob man bei der Steam Version die Sprache einstellen kann, oder geht das nur wenn man die Sprache des Steam Client ändert? Oder geht das da womöglich gar nicht? Scheinbar geht das bei der Steam Version wohl nur über diesen Trick.

Außerdem, kann da jemand die Sprachausgabe überprüfen? Ich bin die Sprachen bei der Retail Fassung durchgegangen und die meisten Sprachen liefern englische Sprachausgabe mit entsprechend anderssprachiger Textausgabe. Nur deutsch, französisch und spanisch sind zudem in der jeweiligen Sprache vertont.

Ich würde mal davon ausgehen, dass sich die Retail und die Steam Version nicht unterscheiden und somit die gleiche Sprach- und Textauswahl vorweisen.

Benutzeravatar
esn
Beiträge: 2104
Registriert: Donnerstag, 23. August 2007, 16:52
Wohnort: blood-is-red.de

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#387 Beitrag von esn » Sonntag, 2. Februar 2014, 11:25

weiß jemand, ob die englische PS3-Version von Risen 2: Dark Waters auch deutsche Sprachausgabe und Texte enthält? Die englische X-Box 360 Version hat ja anscheinend keien usk-freigabe auf der disc, was andeuten könnte, dass die deutsche sprachausgabe eventuell fehlt? gameware wiederum meint, dass auch deutsche sprachausgabe mit dabei sei. wer weiß genaueres?

edit: laut englischem ebay ist wohl auch die usk-freigabe auf der disc....ergo sollte deutsch auch mit dabei sein, oder?
Spieler wehrt euch! Meidet Spiele mit Online-Aktivierungen!

Piratenpartei - Für mehr Demokratie und Rechtsstaat!

Benutzeravatar
Obermotz
OGDB Support
Beiträge: 347
Registriert: Mittwoch, 16. Mai 2012, 21:01
Wohnort: Das Haus an der Friedhofmauer

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#388 Beitrag von Obermotz » Sonntag, 2. Februar 2014, 16:17

Sollte auf jeden Fall Euro-Multi-5 sein, zumindest laut UK-Importe.com.
Wenn die USK-Freigabe auf der Disc ist, dann ist in der Regel auch Deutsch mit drauf. Bei ebay werden allerdings auch mal gern die Datenträger mit denen von anderen Versionen getauscht und angeboten. Ich hab mir nochmal ein paar andere Auktionen angeschaut, die USK-Freigabe war auf allen Discs vorhanden. Kannst bei der PS3-Version bedenkenlos zuschlagen, ist dann die gleiche Blu-ray wie in der deutschen Fassung.

Benutzeravatar
Calydon
OGDB Support
Beiträge: 1303
Registriert: Donnerstag, 22. März 2007, 19:56

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#389 Beitrag von Calydon » Mittwoch, 19. März 2014, 22:38

Call of Duty: Ghosts [Microsoft Xbox 360 / Deutschland]

Kann jemand vor allem die engl. Tonspur bestätigen ? Ich habe von einem Kollegen nämlich etwas ganz anderes gehört...
Bild
(Ohne Promos und Downloads!)

Benutzeravatar
Motoko
Heilige
Beiträge: 2051
Registriert: Samstag, 15. Oktober 2005, 17:58
Wohnort: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#390 Beitrag von Motoko » Mittwoch, 16. April 2014, 13:36

Sword of the Berserk: Guts' Rage (Dreamcast, EU)

Es gab zu der Version einen Verbesserungsvorschlag: die Spielsprache sei nur in Englisch und nicht zusätzlich in Deutsch. Nach meiner Recherche scheint das auch zu stimmen, allerdings endet der Herstellercode auf der Disc mit "50", was ja eventuell doch auf eine multilinguale Version hinweisen könnte.

Wäre super, wenn jemand mal seine Version testen könnte :D
Bild

Bild Bild

Benutzeravatar
Kirk
OGDB Support
Beiträge: 527
Registriert: Mittwoch, 31. August 2005, 17:58
Wohnort: Aschersleben

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#391 Beitrag von Kirk » Mittwoch, 21. Mai 2014, 15:23

Zu den Wolfenstein-Eintrag: http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=81147

Auch wenn es in der Inhaltsbeschreibung erklärt wird, dürfte es irritierend für die Leute sein, die nur kurz drüber schauen, dass diese Version deutsche Texte hat. :?
Bild

KT
OGDB Tech
Beiträge: 3078
Registriert: Donnerstag, 25. August 2005, 22:55
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#392 Beitrag von KT » Donnerstag, 22. Mai 2014, 16:18

Kirk hat geschrieben:Zu den Wolfenstein-Eintrag: http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=81147

Auch wenn es in der Inhaltsbeschreibung erklärt wird, dürfte es irritierend für die Leute sein, die nur kurz drüber schauen, dass diese Version deutsche Texte hat. :?

Deshalb muss bei sowas auch zwingend die "Gemischt"-Option mitausgewählt werden. :!: :!:
There is no knowledge that is not power.
Bild

Benutzeravatar
ERASER_M
OGDB Tech
Beiträge: 1335
Registriert: Montag, 30. April 2007, 15:56
Wohnort: Hessen
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#393 Beitrag von ERASER_M » Donnerstag, 29. Mai 2014, 09:21

Warhammer 40,000: Dawn of War - Soulstorm (Steam)
Wenn man die Steam-Version über eine deutsche IP kauft, ist das Spiel nur auf Deutsch spielbar.
und auch bei Steam:
Hinweis: Kunden aus Deutschland können nur auf Deutsch spielen.
Könnte eventuell jemand mit einer schnellerern I-Net Verbindung als ich ( DSL-Light :mrgreen: -> 4,2 GB) testen, ob das mittlerweile hinfällig ist? Ich sehe bei mir bei der Sprachauswahl alle drei Sprachen - habe jetzt mal testweise auf Englisch gestellt und den Download begonnen. Im temporären Download-Ordner von Steam sind auch die Englischen files drin - sieht also so aus, als wäre diese Sperre aufgehoben worden?
Bild

Benutzeravatar
Calydon
OGDB Support
Beiträge: 1303
Registriert: Donnerstag, 22. März 2007, 19:56

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#394 Beitrag von Calydon » Donnerstag, 7. August 2014, 10:05

ERASER_M hat geschrieben:Warhammer 40,000: Dawn of War - Soulstorm (Steam)
Wenn man die Steam-Version über eine deutsche IP kauft, ist das Spiel nur auf Deutsch spielbar.
und auch bei Steam:
Hinweis: Kunden aus Deutschland können nur auf Deutsch spielen.
Könnte eventuell jemand mit einer schnellerern I-Net Verbindung als ich ( DSL-Light :mrgreen: -> 4,2 GB) testen, ob das mittlerweile hinfällig ist? Ich sehe bei mir bei der Sprachauswahl alle drei Sprachen - habe jetzt mal testweise auf Englisch gestellt und den Download begonnen. Im temporären Download-Ordner von Steam sind auch die Englischen files drin - sieht also so aus, als wäre diese Sperre aufgehoben worden?
Ich bekomme Soulstorm auf dem Rechner hier einfach nicht zum Laufen, daher würde mich das auch interessieren! Laut einiger Foreneinträge scheint die Änderung bzw. Erweiterung der Sprachoptionen wohl mit dem kürzlichen Ende von Gamespy in Verbindung zu stehen, d.h. die "deutsche Version" wurde einfach international angepasst.
Bild
(Ohne Promos und Downloads!)

Benutzeravatar
Zombie
Uncut-Oldie
Beiträge: 2733
Registriert: Freitag, 26. August 2005, 09:38
Wohnort: LEIPZIG
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#395 Beitrag von Zombie » Samstag, 9. August 2014, 14:56

Guise of the Wolf(Steam) [PC - Download / Weltweit]

Im ogdb steht zu dem Teil
Sprachausgabe: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch

Bei STEAM steht
Sprachausgabe: nur Englisch

was stimmt den nun :?:
Man Lebt nicht um zu Spielen,
man Spielt um zu Leben!
Bild
Kampf der Zensur
UnCut Forever !

Benutzeravatar
Kirk
OGDB Support
Beiträge: 527
Registriert: Mittwoch, 31. August 2005, 17:58
Wohnort: Aschersleben

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#396 Beitrag von Kirk » Donnerstag, 18. September 2014, 14:34

Ich habe bei den Bioshock Infinite-DLCs für die PS3 die Sprachausgabe wieder auf Englisch gestellt, da Sony im europäischen Store die DLCs immer noch nicht aktualisiert hat.
Bild

Benutzeravatar
Zombie
Uncut-Oldie
Beiträge: 2733
Registriert: Freitag, 26. August 2005, 09:38
Wohnort: LEIPZIG
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#397 Beitrag von Zombie » Freitag, 29. Januar 2016, 17:24

Habe grade bei Okaysoft gelesen das die DV PC von Life is Strange deutsche Sprachausgabe haben soll :respekt:
Bis gestern stand da noch nur deutsche Untertitel :!:
Bei Steam gibt es auch nur deutsche Untertitel :roll:
Hat jemand die DV PC DVD Version und sagen ob sie deutsche Sprachausgabe hat :?:
Man Lebt nicht um zu Spielen,
man Spielt um zu Leben!
Bild
Kampf der Zensur
UnCut Forever !

Benutzeravatar
ERASER_M
OGDB Tech
Beiträge: 1335
Registriert: Montag, 30. April 2007, 15:56
Wohnort: Hessen
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#398 Beitrag von ERASER_M » Freitag, 29. Januar 2016, 17:56

Zombie hat geschrieben:Habe grade bei Okaysoft gelesen das die DV PC von Life is Strange deutsche Sprachausgabe haben soll :respekt:
Bis gestern stand da noch nur deutsche Untertitel :!:
Bei Steam gibt es auch nur deutsche Untertitel :roll:
Hat jemand die DV PC DVD Version und sagen ob sie deutsche Sprachausgabe hat :?:
Gibt bisher nur englische Sprachausgabe mit dt. Text :)

Apropo Life is Strange, bin gerade mit Episode 3 durch - HAMMER!
Bild

Murtile
Beiträge: 120
Registriert: Mittwoch, 13. Januar 2010, 11:56

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#399 Beitrag von Murtile » Freitag, 18. März 2016, 18:54

Hi,

eine Frage zur Sprachausgabe, eigentlich wichtiger, zur Textsprache von Delta Force.
Ich habe nun alle alten Erstauflage von Delta Force 1 bis 4 + BlackHawkDown/TeamSabre geholt, alles Deutsche Versionen, da ich die 10th-A.Collection langweilig finde und wegen der Online-Aktivierung.

Keines der Versionen hat irgendwo die deutsche Sprache im Spiel, bei einpaar Versionen (DF1: http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=351 und DF2: http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=14118) wurde dies aber so eingetragen?... wäre schön wenn es so eine Version geben würde, möchte es nur mal jetzt genau wissen was stimmt?

Meine Meinung: ALLES in Englisch! (Hab aber leider nicht alle Versionen zum Testen...)

Antworten