Sprachausgabe und Textsprache

Hier kommen ausschließlich Hinweise auf Korrekturen und Ergänzungen von bestehenden OGDB-Einträgen rein. Aussagekräftige Themen-Bezeichnungen und Links auf entsprechende Einträge in den Themen selber sind ausdrücklich erwünscht.

Moderator: OGDB Tech

Nachricht
Autor
Benutzeravatar
LiquidSnakE
OGDB Support
Beiträge: 3904
Registriert: Freitag, 14. Dezember 2007, 13:45
Wohnort: AT/EUSSR

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#301 Beitrag von LiquidSnakE » Montag, 2. August 2010, 15:43

Vielen Dank für die Aufklärung!
"Alter Falter, wie du immer wieder diverse Top Titel komplett verreißt geht doch auf keine Kuhhaut mehr."
- Kaysa

"Es gibt weltweit auch keinen Nachweis, dass Christian Pfeiffer sinnvoll ist."
- Chris Schmitz (Ubisoft)

Bild
XBL: LiquidSnakeEe | PSN: LiquidSnakeEe | Steam: daNightmare

Benutzeravatar
Calydon
OGDB Support
Beiträge: 1303
Registriert: Donnerstag, 22. März 2007, 19:56

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#302 Beitrag von Calydon » Sonntag, 15. August 2010, 12:51

Resident Evil 3: Nemesis [SONY PlayStation / Frankreich]
http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=16769

...mit französischer Sprachausgabe ?
Bild
(Ohne Promos und Downloads!)

Benutzeravatar
LiquidSnakE
OGDB Support
Beiträge: 3904
Registriert: Freitag, 14. Dezember 2007, 13:45
Wohnort: AT/EUSSR

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#303 Beitrag von LiquidSnakE » Sonntag, 15. August 2010, 13:16

Nein, definitiv nicht. Capcom hat ihre RE-Spiele noch nie über die Untertitel hinaus lokalisiert.
"Alter Falter, wie du immer wieder diverse Top Titel komplett verreißt geht doch auf keine Kuhhaut mehr."
- Kaysa

"Es gibt weltweit auch keinen Nachweis, dass Christian Pfeiffer sinnvoll ist."
- Chris Schmitz (Ubisoft)

Bild
XBL: LiquidSnakeEe | PSN: LiquidSnakeEe | Steam: daNightmare

Benutzeravatar
Calydon
OGDB Support
Beiträge: 1303
Registriert: Donnerstag, 22. März 2007, 19:56

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#304 Beitrag von Calydon » Sonntag, 15. August 2010, 13:22

Ja, den selben Gedanken hatte ich auch.
Bild
(Ohne Promos und Downloads!)

Benutzeravatar
theNEWguy
Beiträge: 56
Registriert: Donnerstag, 11. Dezember 2008, 00:55

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#305 Beitrag von theNEWguy » Montag, 13. September 2010, 13:25

Hey, ich wollte das mal aus dem SB-Forum hier einbringen.

Es geht um Dead Rising: Case Zero und die Frage, ob das Spiel deutsche Untertitel aufweist. Ein User bei uns meinte Folgendes:
SilentBoB hat geschrieben:Habe mir Case Zero aus dem AT-Marktplatz gekauft, war komplett englisch.
http://www.schnittberichte.com/forum/vi ... 85#p757985

Wer hat an dieser Stelle Recht? In der OGDB sind deutsche UT's vermerkt.

http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=37110

Greetz
Bild
Bild

Benutzeravatar
LiquidSnakE
OGDB Support
Beiträge: 3904
Registriert: Freitag, 14. Dezember 2007, 13:45
Wohnort: AT/EUSSR

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#306 Beitrag von LiquidSnakE » Montag, 13. September 2010, 16:24

Gute Frage. Ich habe die Sprachen noch nicht geprüft, kann das am späteren Abend aber nachholen (sofern kein anderer schneller ist).
"Alter Falter, wie du immer wieder diverse Top Titel komplett verreißt geht doch auf keine Kuhhaut mehr."
- Kaysa

"Es gibt weltweit auch keinen Nachweis, dass Christian Pfeiffer sinnvoll ist."
- Chris Schmitz (Ubisoft)

Bild
XBL: LiquidSnakeEe | PSN: LiquidSnakeEe | Steam: daNightmare

Benutzeravatar
Calydon
OGDB Support
Beiträge: 1303
Registriert: Donnerstag, 22. März 2007, 19:56

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#307 Beitrag von Calydon » Montag, 13. September 2010, 21:15

Hab es vom AT-Marktplatz, meine XBOX 360 ist eingestellt auf Deutsch/Deutschland.

Konnte nur englische UT ausmachen!
Bild
(Ohne Promos und Downloads!)

Benutzeravatar
LiquidSnakE
OGDB Support
Beiträge: 3904
Registriert: Freitag, 14. Dezember 2007, 13:45
Wohnort: AT/EUSSR

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#308 Beitrag von LiquidSnakE » Montag, 13. September 2010, 23:04

So, gerade habe ich folgende Sprachen getestet: Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Japanisch. Da meine Konsole per Default auf Englisch eingestellt ist, war ein Test darauf hinfällig.

Es stimmt: Deutsch ist als einzige der geprüften Sprachen nicht vorhanden. Hab's gleich korrigiert.
"Alter Falter, wie du immer wieder diverse Top Titel komplett verreißt geht doch auf keine Kuhhaut mehr."
- Kaysa

"Es gibt weltweit auch keinen Nachweis, dass Christian Pfeiffer sinnvoll ist."
- Chris Schmitz (Ubisoft)

Bild
XBL: LiquidSnakeEe | PSN: LiquidSnakeEe | Steam: daNightmare

Benutzeravatar
Xenomorph
Beiträge: 60
Registriert: Sonntag, 28. August 2005, 13:47

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#309 Beitrag von Xenomorph » Donnerstag, 28. Oktober 2010, 10:06

Hab mir die UK Xbox 360 Version von Vanquish gekauft. Alle in der OGDB schon angebenen Sprachen sind sowohl für Text als auch Ausgabe im Optionsmenü unabhängig von den Systemeinstellungen wählbar. Zusätzlich ist noch Japanisch (Text und Sprache) dabei.

Auf der Disc ist auch die USK Freigabe drauf, dürfte also auch für die dt. Version gelten.

Benutzeravatar
Motoko
Heilige
Beiträge: 2051
Registriert: Samstag, 15. Oktober 2005, 17:58
Wohnort: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#310 Beitrag von Motoko » Donnerstag, 28. Oktober 2010, 13:57

Vielen Dank für die Info, Xenomorph! :respekt:

Habe das in der OGDB vermerkt.
Bild

Bild Bild

Benutzeravatar
cenobite
OGDB Support
Beiträge: 420
Registriert: Mittwoch, 15. Februar 2006, 22:57
Wohnort: phobos
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#311 Beitrag von cenobite » Montag, 8. November 2010, 19:30

Ich habe mal eine Frage zu dieser Version von „Freedom Fighters“ für die PS2:
http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=14270

Da steht, die Version entspreche komplett der US-Version und wäre komplett Englisch (Text + Sprachausgabe).
Ich hab hier die Erstauflage und diese ist komplett japanisch, also japanischer Text + japanische Sprachausgabe.

Eingetragen ist die Version von Colditz und zuletzt bearbeitet (bevor ich die Bilder ergänzte) wurde sie von KT.

Kann einer von denen bestätigen, dass diese Version englischen Text + Sprache hat? Kann ich mir nicht so recht
vorstellen, da die Erstauflage wie gesagt komplett japanisch ist..


ceno
Bild
–—> Geschichten, die das Leben schrob: Neulich im REWE <—–

KT
OGDB Tech
Beiträge: 3078
Registriert: Donnerstag, 25. August 2005, 22:55
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#312 Beitrag von KT » Montag, 8. November 2010, 21:38

Ich war's nicht. :)
There is no knowledge that is not power.
Bild

Captain Napalm
Beiträge: 1
Registriert: Montag, 24. April 2006, 15:29

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#313 Beitrag von Captain Napalm » Mittwoch, 24. November 2010, 22:47

Hi.
Hätte mal ne kurze Frage zu Skate 3 und dem neuen Need for Speed Hot Pursuit beides für die XBox 360.

Kann mir jemand sagen ob die Deutschland Versionen eine Englische Sprachausgabe haben?

Bei Skate 1 und 2 hatten die Deutschland Versionen keine englische Sprachausgabe und deshalb nehme ich an ist das bei Skate 3 ebenfalls der Fall.

MfG

Napalm

Benutzeravatar
ERASER_M
OGDB Tech
Beiträge: 1334
Registriert: Montag, 30. April 2007, 15:56
Wohnort: Hessen
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#314 Beitrag von ERASER_M » Freitag, 14. Januar 2011, 20:42

Betrifft: Ancient Wars: Sparta [PC - DVD-ROM / Vereinigtes Königreich]

Hab heute meine deutsche Version bekommen. Die hat allerdings nur deutsch, englisch und französisch zur Auswahl, hat die UK-Fassung eventuell auch nur diese drei Sprachen?

Falls jemand die UK hat, müsste er es mal testen :)
Bild

Murtile
Beiträge: 120
Registriert: Mittwoch, 13. Januar 2010, 11:56

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#315 Beitrag von Murtile » Mittwoch, 25. Mai 2011, 21:24

Guten Abend,

True Lies für den SNES soll deutsche Texte haben, stimmt das?
http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... ameid=1476

Hab ein Rom getestet (angeblich "German") mit grünem Blut, aber englischen Texten...
was ich nur gefunden habe ist eine gehackte Version mit deutschen Texten.

Gruß.

CW6
Feuerteufel
Beiträge: 645
Registriert: Donnerstag, 24. Februar 2011, 17:20

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#316 Beitrag von CW6 » Mittwoch, 25. Mai 2011, 21:50

Ich besitze das Spiel leider nicht mehr, meine Texte waren aber definitiv in deutsch. Ob man die jetzt auswählen konnte, kann ich leider nicht mehr sagen :(

Evtl. kannst du mal Bionixxx anschreiben - meine SNES-Sachen sind alle in seinen Besitz übergegangen und evtl. hat er daher auch meine True Lies Version bei sich rumliegen. 100% bin ich mir jetzt aber auch nicht mehr sicher, es kann auch sein, dass ich mir hinterher die EU uncut gekauft hatte und er nun die besitzt...

Eine ROM würde ich jetzt aber nicht als Referenz nehmen

Murtile
Beiträge: 120
Registriert: Mittwoch, 13. Januar 2010, 11:56

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#317 Beitrag von Murtile » Mittwoch, 25. Mai 2011, 22:05

Ja, Roms sollte man nicht so vertrauen, ich dachte, da es scheinbar nur eine zensierte deutsche Version mit grünem Blut gibt, wird es die schon sein...? Bis zum Spielstart und im Optionsmenü fand ich nichts mit Spracheinstellung, auch bei den anderen Versionen nicht.

Es könnte ja auch sein das es zwei Versionen mit grünem Blut gibt, die erste mit englisch und später eine übersetzte?

Benutzeravatar
KSE
Beiträge: 242
Registriert: Samstag, 4. Februar 2006, 11:23

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#318 Beitrag von KSE » Montag, 25. Juli 2011, 14:18

Falls jemand die deutsche Ausgabe von Gun Metal besitzt, würde mich interessieren, ob diese auch noch andere Sprachen als Deutsch beinhaltet. Das könnte dann auch in der ogdb nachgetragen werden. Zumindest die Konsolenfassungen scheinen multilingual zu sein.
Für einen Einblick in meine kleine PC-Kollektion auf das Banner unten klicken..
Bild
-> Verkaufsliste - Teils seltene Stücke. Tausche ggf auch! z.b. 3:1

Benutzeravatar
ERASER_M
OGDB Tech
Beiträge: 1334
Registriert: Montag, 30. April 2007, 15:56
Wohnort: Hessen
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#319 Beitrag von ERASER_M » Montag, 25. Juli 2011, 14:45

Hm ich hab zwar "nur" die Auflage von der Grafikkarte aber da dort ein USK-Logo drauf ist, denke ich mal, dass die dt. Erstauflage gleich ist. Sicher bin ich mir da aber nicht.

Ich installiere es gerade mal.

EDIT: Jo, also meine ist Multi5, ich schätze mal die Deutsche Erstauflage hat auch 5 Sprachen.

Ist deine UK nicht Multi5? :)

EDIT2:
Ich hab gerade mal die erste Mission angespielt und mir ist aufgefallen, dass man beim zertrampeln von Fusstruppen grünes Blut sieht (es waren sogar die eigenen Truppen :blueeye: ). Cut?
Bild

Benutzeravatar
KSE
Beiträge: 242
Registriert: Samstag, 4. Februar 2006, 11:23

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#320 Beitrag von KSE » Montag, 25. Juli 2011, 15:40

Hab das Spiel jetzt eben zum ersten Mal installiert. Meine englische Version ist auch Multi5 ABER bei mir gibts rotes Blut. Ich hab allerdings die englische Sprachfassung installiert und meine Desktopeinstellungen stehen standardmäßig auf Englisch, vielleicht hats damit was zu tun. Wenn du Zeit hast, kannst du das ja mal testen, Eraser. Ich installier gleich auch noch mal auf Deutsch.
Für einen Einblick in meine kleine PC-Kollektion auf das Banner unten klicken..
Bild
-> Verkaufsliste - Teils seltene Stücke. Tausche ggf auch! z.b. 3:1

Benutzeravatar
ERASER_M
OGDB Tech
Beiträge: 1334
Registriert: Montag, 30. April 2007, 15:56
Wohnort: Hessen
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#321 Beitrag von ERASER_M » Montag, 25. Juli 2011, 15:55

KSE hat geschrieben:Hab das Spiel jetzt eben zum ersten Mal installiert. Meine englische Version ist auch Multi5 ABER bei mir gibts rotes Blut. Ich hab allerdings die englische Sprachfassung installiert und meine Desktopeinstellungen stehen standardmäßig auf Englisch, vielleicht hats damit was zu tun. Wenn du Zeit hast, kannst du das ja mal testen, Eraser. Ich installier gleich auch noch mal auf Deutsch.
Ich hatte eben mal testweise auf englisch Installiert - Ergebnis: auch grünes Blut...
Bild

Benutzeravatar
KSE
Beiträge: 242
Registriert: Samstag, 4. Februar 2006, 11:23

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#322 Beitrag von KSE » Montag, 25. Juli 2011, 16:23

Also ich hab das Spiel nun in allen möglichen Varianten installiert und getestet, mit dem Ergebnis, dass die Blutfarbe immer rot ist. Heißt also, die deutsche Version ist zensiert, die englische generell nicht - auch nicht mit deutscher Sprache bzw Desktopeinstellung. Jedoch sollte man vielleicht noch überprüfen, ob nicht vielleich nur die OEM-Version zensiert ist (?). In meiner Version fliegen nebenbei noch 3-4 Fleischbrocken/ Rüstungsteile durch die Gegend, wenn man die Typen am Anfang zerstampft, ist das bei der deutschen Version auch so?
Für einen Einblick in meine kleine PC-Kollektion auf das Banner unten klicken..
Bild
-> Verkaufsliste - Teils seltene Stücke. Tausche ggf auch! z.b. 3:1

Benutzeravatar
ERASER_M
OGDB Tech
Beiträge: 1334
Registriert: Montag, 30. April 2007, 15:56
Wohnort: Hessen
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#323 Beitrag von ERASER_M » Montag, 25. Juli 2011, 16:33

KSE hat geschrieben:In meiner Version fliegen nebenbei noch 3-4 Fleischbrocken/ Rüstungsteile durch die Gegend, wenn man die Typen am Anfang zerstampft, ist das bei der deutschen Version auch so?
Jo, bei mir fliegt auch noch was rum :)

Komm mal on im ICQ :mrgreen:
Bild

Benutzeravatar
KSE
Beiträge: 242
Registriert: Samstag, 4. Februar 2006, 11:23

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#324 Beitrag von KSE » Montag, 25. Juli 2011, 16:51

ERASER_M hat geschrieben:Komm mal on im ICQ :mrgreen:
Kann ich momentan leider nicht, da ich ICQ erst wieder installieren muss (musste das System neu aufsetzen) und bin nur über USB-Stick online, die Verbindung ist da nicht gerade die beste. Kannst ja PNs schreiben, wenn du magst.
Für einen Einblick in meine kleine PC-Kollektion auf das Banner unten klicken..
Bild
-> Verkaufsliste - Teils seltene Stücke. Tausche ggf auch! z.b. 3:1

Benutzeravatar
Kirk
OGDB Support
Beiträge: 527
Registriert: Mittwoch, 31. August 2005, 17:58
Wohnort: Aschersleben

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#325 Beitrag von Kirk » Freitag, 29. Juli 2011, 11:36

Zu Mass Effect 2: Da ist ja die PC und PS3-Version Multi-5. Spanisch gibt es jedoch auf der PS3-Version nur als Textsprache. Dürfte wohl auch für die PC-Version zutreffen. Kann das jemand überprüfen?
Bild

Buu
Beiträge: 4
Registriert: Freitag, 5. August 2011, 12:12

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#326 Beitrag von Buu » Freitag, 5. August 2011, 22:24

No More Heroes: Red Zone Edition (PS3)

Beinhaltet nur englische Sprachausgabe mit optionalen, japanischen Untertiteln. Japanische Sprachausgabe ist nicht vorhanden.

Benutzeravatar
ERASER_M
OGDB Tech
Beiträge: 1334
Registriert: Montag, 30. April 2007, 15:56
Wohnort: Hessen
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#327 Beitrag von ERASER_M » Montag, 21. November 2011, 12:55

Ich habe gerade beim installieren von Hunted: Die Schmiede der Finsternis bemerkt, dass man vor der Installation nur Deutsch, Französisch, Italienisch und Spanisch als Sprache auswählen kann, also hat die dt. PC-Version keine englische Sprachausgabe, - "Englisch" als Sprache hab ich gerade aus dem Versionseintrag entfernt!

Jetzt ist nur noch die Frage, ob die deutsche PS3- (ok, da ist es eigentlich schon klar) und XBox 360 Fassung auch ohne englische Sprachfiles daher kommt, falls es einer prüfen kann... bitte :mrgreen:

(Nur zur Info: Das Umstellen auf "Language=INT" in einer ini-Datei brachte mir auch nur die Französische Sprachversion)
Bild

Benutzeravatar
Motoko
Heilige
Beiträge: 2051
Registriert: Samstag, 15. Oktober 2005, 17:58
Wohnort: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#328 Beitrag von Motoko » Montag, 21. November 2011, 19:50

Hatten die deutsche Xbox 360-Version in der Videothek, ist nur viersprachig ohne Englisch.
Bild

Bild Bild

Benutzeravatar
LIH
Beiträge: 1779
Registriert: Donnerstag, 1. Juli 2010, 07:49

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#329 Beitrag von LIH » Donnerstag, 15. Dezember 2011, 22:45

Hallo,

ich wollte mal die deutschen Lock On Versionen korrigieren: http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... itleid=871

Bisher ist da ein heilloses durcheinander.
Ich hab zur Zeit wieder etwas Lock on gespielt und kann schon mal soweit sagen, dass es bei der Installation und später im Spiel keine Auswahl der Sprache gibt.
Menu und Untertitel sind auf Deutsch. Eine Sprachausgabe gibt es eigentlich nicht. Es gibt nur die Warnmeldungen in den Maschinen. Diese sind eben durch die Auswahl der Maschinen auf russisch, deutsch und englisch.
Genauso authentisch ist dann auch die Beschriftung der Flugzeuginstrumente auf russisch, englisch und deutsch.
Ok, die Durchsagen von Tower, Flügelmännern und AWACS Flugzeugen sind auf deutsch.

Hab sogar mal die Sounddateien angehört. Bei dem schönen alten Spiel kann man die noch einzeln abspielen. :mrgreen:
Wie trägt man also die Text- und Sprachausgaben am besten ein?
Ich würde ja sagen
Textsprache: Deutsch
Sprachausgabe: Deutsch, Englisch, Russisch

Benutzeravatar
Motoko
Heilige
Beiträge: 2051
Registriert: Samstag, 15. Oktober 2005, 17:58
Wohnort: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#330 Beitrag von Motoko » Donnerstag, 15. Dezember 2011, 22:57

Jup. Bei der Sprachausgabe halt noch "Gemischt" mit anklicken. So wie ich es jetzt verstanden habe, kann man die Sprachausgabe im Jet ja nicht auswählen - sie richtet sich halt nach dem Modell.

Der Text bei "Weitere Informationen" kann zusätzlich auch so stehen bleiben, dann weiß man was mit "Gemischt" gemeint ist.
Bild

Bild Bild

Benutzeravatar
Kirk
OGDB Support
Beiträge: 527
Registriert: Mittwoch, 31. August 2005, 17:58
Wohnort: Aschersleben

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#331 Beitrag von Kirk » Freitag, 13. Januar 2012, 17:36

Hab heute die UK-Version der Unreal Anthology (Sold Out) von Amazon.de bekommen. Überraschenderweise ist die Multilingual und bei dt. Installation zensiert (bis auf UT99, welches auch bei dt. Installation komplett englisch ist). Wie sieht es denn mit den anderen Anthology-Versionen aus. Müssten eigentlich auch Multilingual sein, oder?
Bild

cribius
Beiträge: 26
Registriert: Donnerstag, 4. August 2011, 01:53

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#332 Beitrag von cribius » Sonntag, 19. Februar 2012, 15:27

Hi, bei dieser Version von Final Fanatsy XIII-2(http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=53673) wurde bei der Sprache Japanisch angegeben. Ich habe diese Version (http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=54283) und wenn ich die PS3 auf Japanisch stelle, bekomme ich englische Sprachausgabe mit englischen Untertiteln.

Kann es wirklich sein, dass sie bei der Crystal Edition eine japanische Tonspur hinzugefügt haben?

Benutzeravatar
Motoko
Heilige
Beiträge: 2051
Registriert: Samstag, 15. Oktober 2005, 17:58
Wohnort: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#333 Beitrag von Motoko » Sonntag, 19. Februar 2012, 18:03

Hmm... zumindest bei der PS3 Limited Collector's Edition könnte es sein, dass ich dort Japanisch mit angeklickt habe. Dachte, ich hätte da was im Netz zu gelesen. Habe das nun mal geändert, bis wir mehr wissen.
Bild

Bild Bild

cribius
Beiträge: 26
Registriert: Donnerstag, 4. August 2011, 01:53

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#334 Beitrag von cribius » Sonntag, 19. Februar 2012, 18:30

Okay, hätte nicht gedacht, dass sie da wirklich was ändern. Wäre sehr ärgerlich, wenn sie die japanische Tonspur bei der Standard Version weggelassen haben.

Benutzeravatar
esn
Beiträge: 2104
Registriert: Donnerstag, 23. August 2007, 16:52
Wohnort: blood-is-red.de

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#335 Beitrag von esn » Mittwoch, 30. Mai 2012, 20:19

eine frage: wie sieht das generell bei europäischen nintendo-eigenen titel für den game cube aus? z.b. zelda spiele die in italien erscheinen? sind die multilingual? haben die mindestens english (noch besser deutsch) als sprache und text?
Spieler wehrt euch! Meidet Spiele mit Online-Aktivierungen!

Piratenpartei - Für mehr Demokratie und Rechtsstaat!

Benutzeravatar
Motoko
Heilige
Beiträge: 2051
Registriert: Samstag, 15. Oktober 2005, 17:58
Wohnort: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#336 Beitrag von Motoko » Mittwoch, 30. Mai 2012, 20:36

Genrelle Aussagen sind immer schwierig, aber oft sind GameCube PAL-Versionen mehrsprachig (Multi5). Ob Nintendo-eigene Titel da besonders herausstechen... keine Ahnung.

Also wenn auf der Disc die Endung -EUR" zu lesen ist, stehen die Chancen schon mal gut.
Bild

Bild Bild

KT
OGDB Tech
Beiträge: 3078
Registriert: Donnerstag, 25. August 2005, 22:55
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#337 Beitrag von KT » Mittwoch, 30. Mai 2012, 21:26

Motoko hat geschrieben:Ob Nintendo-eigene Titel da besonders herausstechen... keine Ahnung.
Eher ja als nein. NoE hat eine eigene Lokalisationsabteilung, wo sie in die 5 Sprachen (+Niederländisch) in-house übersetzen können, und bei eigenen Hits à la "Zelda" kann man davon ausgehen, dass sie als M5 kommen.
There is no knowledge that is not power.
Bild

Benutzeravatar
esn
Beiträge: 2104
Registriert: Donnerstag, 23. August 2007, 16:52
Wohnort: blood-is-red.de

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#338 Beitrag von esn » Mittwoch, 30. Mai 2012, 22:06

erstmal danke für die infos. mir gings jetzt vor allem um folgendes produkt: http://www.ebay.de/itm/4-GIOCHI-ZELDA-C ... 410wt_1057

da ich kein italienisch kann, wäre es mir halt wichtig zu wissen, ob ich da auch auf deutsche sprache oder zumindest auf englisch setzen kann...laut beschreibung des händlers soll wohl das der fall sein, aber ich wollte noch einmal auf nummer sicher gehen...
Spieler wehrt euch! Meidet Spiele mit Online-Aktivierungen!

Piratenpartei - Für mehr Demokratie und Rechtsstaat!

KT
OGDB Tech
Beiträge: 3078
Registriert: Donnerstag, 25. August 2005, 22:55
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#339 Beitrag von KT » Mittwoch, 30. Mai 2012, 22:52

Da kannst echt locker davon ausgehen, dass es keine nur-italienische Disc gibt. ;)
There is no knowledge that is not power.
Bild

Benutzeravatar
LIH
Beiträge: 1779
Registriert: Donnerstag, 1. Juli 2010, 07:49

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#340 Beitrag von LIH » Donnerstag, 7. Juni 2012, 18:05

Hab jetzt mal bei der deutschen Version von Kiss Psycho Circus die Sprachausgabe auf Deutsch gestellt. Also ich habe im Spiel keine Option gefunden die deutsche Sprachausgabe auf englisch zu stellen, auch nicht wenn man bei der Installationssprache englisch einstellt.

Da kann mir gerne jemand zeigen wie man das umstellt, ich habe nichts gefunden.

Buu
Beiträge: 4
Registriert: Freitag, 5. August 2011, 12:12

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#341 Beitrag von Buu » Mittwoch, 13. Juni 2012, 18:42

Verbesserungsformular bereits eingereicht aber um hier auch nochmal Bescheid zu geben:

Mass Effect 3 (Xbox360) UK-Fassung hat deutsche Bildschirmtexte wenn die Konsole auf Deutsch gestellt ist.

KT
OGDB Tech
Beiträge: 3078
Registriert: Donnerstag, 25. August 2005, 22:55
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#342 Beitrag von KT » Mittwoch, 13. Juni 2012, 20:25

LIH hat geschrieben:Hab jetzt mal bei der deutschen Version von Kiss Psycho Circus die Sprachausgabe auf Deutsch gestellt. Also ich habe im Spiel keine Option gefunden die deutsche Sprachausgabe auf englisch zu stellen, auch nicht wenn man bei der Installationssprache englisch einstellt.

Da kann mir gerne jemand zeigen wie man das umstellt, ich habe nichts gefunden.
Wahrscheinlich ein Fehler im Eintrag.
There is no knowledge that is not power.
Bild

Benutzeravatar
Motoko
Heilige
Beiträge: 2051
Registriert: Samstag, 15. Oktober 2005, 17:58
Wohnort: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#343 Beitrag von Motoko » Samstag, 14. Juli 2012, 23:02

Dead Island

Bei einigen Xbox 360-Versionen (Erstausgaben) ist Tschechisch als Spielsprache angegeben. Dann müsste man das ja im Spielmenü einstellen können, weil Tschechisch nicht als Systemsprache der Konsole zur Verfügung steht. Gibt es da ein Menü?

Bei meiner UK Goty-Edition für die Xbox 360 kann man die Sprache nämlich nur mittels Systemeinstellung ändern und zwar in Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Spanisch.
Bild

Bild Bild

Benutzeravatar
ERASER_M
OGDB Tech
Beiträge: 1334
Registriert: Montag, 30. April 2007, 15:56
Wohnort: Hessen
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#344 Beitrag von ERASER_M » Mittwoch, 29. August 2012, 09:58

Betrifft:
Dark Messiah: Might and Magic [PC - DVD-ROM / Deutschland]

Hier stand zuvor in der Beschreibung:
Die zensierte deutsche Fassung kann wahlweise in Deutsch oder Englisch gespielt werden. Dies kann via Menü-Option umgestellt werden.
- und bei den Sprachen war auch Deutsch und Englisch angeklickt... was jedoch quatsch ist: Ich habe es heute mal wieder installiert und bei der Installation kommt keine Sprachauswahl, im Ingame-Menü gibt es auch keine Sprachauswahl und ein englisches Sprachpaket ist auch nicht vorhanden!

Ich vermute mal ganz stark, dass man die englische Sprachausgabe nur über die Steam herunterladen kann. Das Spiel nutzt ja bekanntlich eine optionale Steam-Aktivierung, heißt: Der Multiplayer muss über Steam registriert werden der Singleplayer-Modus kann ohne Steam betrieben werden. Aktiviert man den Singleplayer-Modus auch über Steam, stehen natürlich weitere Sprachen zur Verfügung (auch Englisch).

Keine Ahnung, wie es bei den anderen Versionen aussieht...
Bild

Benutzeravatar
Motoko
Heilige
Beiträge: 2051
Registriert: Samstag, 15. Oktober 2005, 17:58
Wohnort: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#345 Beitrag von Motoko » Dienstag, 9. Oktober 2012, 20:38

Einem User ist folgendes bei dieser Version aufgefallen:

Enslaved: Odyssey to the West [SONY PlayStation3 / Vereinigtes Königreich]
Ich habe eine kuriose Entdeckung gemacht, die mich etwas verwirrt. Ich bin im Besitz der im Artikel genannten BLES-00990, also der Version ohne Alterskennung auf der Disk und Mehrsprachigkeit. Während einigen wenigen Zwischensequenzen ertönt jedoch unverkennbar die deutsche Synchronisation - und das obwohl im Spiel nirgends die Sprache geändert werden kann. Das deutsche Dubbing ist auch viel leiser als die übrige Sprachausgabe. Der Großteil der Zwischensequenzen ist wie zu erwarten englisch.

Hat jemand ... zufällig auch diese Version und kann ähnliches berichten? Mich würde interessieren ob das bei allen BLES-00990-Versionen der Fall ist oder ob ich über eine Fehlpressung verfüge. Im Internet konnte ich nichts darüber finden.
Die Info kam über einen Verbesserungsvorschlag, daher poste ich das jetzt mal.
Bild

Bild Bild

Pestilence
Beiträge: 1
Registriert: Freitag, 19. Oktober 2012, 13:28

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#346 Beitrag von Pestilence » Freitag, 19. Oktober 2012, 14:00

Moin Moin,

ich wollte bescheid sagen dass Resident Evil 6 aus der Anthology, genauso Multi5 ist, wie die UK-Version des Spiels.
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=61427

Benutzeravatar
Motoko
Heilige
Beiträge: 2051
Registriert: Samstag, 15. Oktober 2005, 17:58
Wohnort: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#347 Beitrag von Motoko » Freitag, 19. Oktober 2012, 18:59

Hallo Pestilence!

Vielen Dank für die Info :respekt:
Habe den Eintrag entsprechend bearbeitet.
Bild

Bild Bild

Benutzeravatar
LIH
Beiträge: 1779
Registriert: Donnerstag, 1. Juli 2010, 07:49

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#348 Beitrag von LIH » Mittwoch, 27. Februar 2013, 08:51

Für das Spiel 7554 brauche ich Vietnamesisch als Sprachausgabe.
Wundert mich ja eigentlich, dass es nicht schon für andere Vietnamkrieg Shooter nötig war, muss ich noch mal gucken, aber 7554 hat eindeutig vietnamesische Sprachausgabe.

KT
OGDB Tech
Beiträge: 3078
Registriert: Donnerstag, 25. August 2005, 22:55
Kontaktdaten:

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#349 Beitrag von KT » Mittwoch, 27. Februar 2013, 22:44

LIH hat geschrieben:Für das Spiel 7554 brauche ich Vietnamesisch als Sprachausgabe.
Wundert mich ja eigentlich, dass es nicht schon für andere Vietnamkrieg Shooter nötig war, muss ich noch mal gucken, aber 7554 hat eindeutig vietnamesische Sprachausgabe.
Ist drin.
There is no knowledge that is not power.
Bild

Benutzeravatar
Motoko
Heilige
Beiträge: 2051
Registriert: Samstag, 15. Oktober 2005, 17:58
Wohnort: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Sprachausgabe und Textsprache

#350 Beitrag von Motoko » Montag, 18. März 2013, 14:03

Kennt sich wer mit der "Rise of the Triad"-Reihe aus? Hat das Spiel eine Sprachausgabe oder nicht? Bei den Versionen in der OGDB heißt es mal "Englisch" mal "Keine" mal "unbekannt".
Bild

Bild Bild

Antworten