Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Hier kommen ausschließlich Hinweise auf Korrekturen und Ergänzungen von bestehenden OGDB-Einträgen rein. Aussagekräftige Themen-Bezeichnungen und Links auf entsprechende Einträge in den Themen selber sind ausdrücklich erwünscht.

Moderator: OGDB Tech

User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by zombie-flesheater »

Motoko wrote:Manhunt US PC-Version
Verbesserungsvorschlag: "Vor der Erscheinung zenziert worden. (die Hinrichtungen szenen!!"

Ich denke, der User verwechselt da den ersten mit dem zweiten Teil und zudem die PC mit der PS2-, PSP- oder Wii-Version.


Assassin's Creed (Director's Cut Edition) PC Deutschland:
Verbesserungsvorschlag: "Im vergleich zu US version wurde hier das Blut sehr verringert, sodass man fast kein Blut sieht."
Was Manhunt angeht, ist das natuerlich purer Bloedsinn.
Image
Wenn im Zimmer kein Platz mehr ist,
kommen die Games in den Keller.
User avatar
LiquidSnakE
OGDB Support
Posts: 3925
Joined: Friday, 14. December 2007, 13:45
Location: VIE/AT

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by LiquidSnakE »

Motoko wrote:Manhunt US PC-Version
Verbesserungsvorschlag: "Vor der Erscheinung zenziert worden. (die Hinrichtungen szenen!!"

Ich denke, der User verwechselt da den ersten mit dem zweiten Teil und zudem die PC mit der PS2-, PSP- oder Wii-Version.
Garantiert.
Motoko wrote:Assassin's Creed (Director's Cut Edition) PC Deutschland:
Verbesserungsvorschlag: "Im vergleich zu US version wurde hier das Blut sehr verringert, sodass man fast kein Blut sieht."
Screenshots wären interessant. Ich besitze die US-Version für die Xbox 360 und kann mich dort schon kaum an Blut erinnern (wobei ich noch nicht dazu kam, dass Spiel ausgibig anzuspielen).
"Alter Falter, wie du immer wieder diverse Top Titel komplett verreißt geht doch auf keine Kuhhaut mehr."
- Kaysa

"Es gibt weltweit auch keinen Nachweis, dass Christian Pfeiffer sinnvoll ist."
- Chris Schmitz (Ubisoft)

Where to find me:
XBL: LiquidSnakeEe | PSN: LiquidSnakeEe | Steam: daNightmare
User avatar
Motoko
Heilige
Posts: 2151
Joined: Saturday, 15. October 2005, 17:58
Location: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Motoko »

Grand Theft Auto: San Andreas PS2

Wurde in Österreich und der Schweiz auch die zensierte Version verkauft?

Verbesserungsvorschlag:
SLES 52927 (Deutsche Cut) gibt es auch mit dem BARCODE 5026555303392.
Der Barcode 5026555303392 ist auch der der unzensierten Version für's deutschsprachige Ausland.
Image
User avatar
LiquidSnakE
OGDB Support
Posts: 3925
Joined: Friday, 14. December 2007, 13:45
Location: VIE/AT

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by LiquidSnakE »

Motoko wrote:Grand Theft Auto: San Andreas PS2

Wurde in Österreich und der Schweiz auch die zensierte Version verkauft?

Verbesserungsvorschlag:
SLES 52927 (Deutsche Cut) gibt es auch mit dem BARCODE 5026555303392.
Der Barcode 5026555303392 ist auch der der unzensierten Version für's deutschsprachige Ausland.
Ja, die zensierte Version wurde (in geringer Stückzahl) in Österreich verkauft, jedenfalls in Wien und vorwiegend bei - logischerweise - deutschen Ketten á Saturn. Dabei handelt es sich aber meines Wissens nach um die reguläre deutsche Fassung. Ich kann's leider nicht nachvollziehen, weil ich seit Jahren kein San Andreas mit USK-Logo mehr gesehen habe...
"Alter Falter, wie du immer wieder diverse Top Titel komplett verreißt geht doch auf keine Kuhhaut mehr."
- Kaysa

"Es gibt weltweit auch keinen Nachweis, dass Christian Pfeiffer sinnvoll ist."
- Chris Schmitz (Ubisoft)

Where to find me:
XBL: LiquidSnakeEe | PSN: LiquidSnakeEe | Steam: daNightmare
User avatar
DooMinator
チタンの拳
Posts: 1954
Joined: Sunday, 28. August 2005, 11:25
Location: Jena
Contact:

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by DooMinator »

Ich fahr einmal pro Jahr nach Österreich und schlage mich dort durch diverse Libro-Märkte (übrigens ne geile Kette, was ich dort schon an richtig geilen, teilweise sehr aktuellen Teilen für 5-10 € erstanden hab :yes: ) und habe noch nicht ein San Andreas mit USK gesehen. Es war immer (egal, ob PC, PS² oder Xklotz) die Pegi-18-Fassung mit dt. Verpackung "zum Verkauf in Österreich und der Schweiz". Aber generell kann ich aus diesen Erlebnissen (und ich mach das schon seit mehr als 10 Jahren) sagen, dass von vielen Games beide Fassungen (also die dt. zensierte und die unzensierte) verkauft werden. Welche man findet, hängt halt v.A. vom Laden ab, wie schon gesagt; ist teilweise aber auch einfach Glückssache. Im Libro z.B. hab ich schon einige Male in ein und demselben Laden die dt. UND die unzensierte Fassung diverser Games gesehen...
Image
User avatar
Motoko
Heilige
Posts: 2151
Joined: Saturday, 15. October 2005, 17:58
Location: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Motoko »

Ich werde den User mal bitten, einen kompletten Scan der Einlage zu erstellen. Durch den Verbesserungsvorschlag zur deutschspr. Version wird mir nämlich nicht klar, welche Freigaben auf der Hülle zu sehen sein sollen. Ich hatte ihn fast so verstanden, dass die Versionen (zensiert / unzensiert) von außen nicht zu unterscheiden sind, sonst hätte er ja eine neue (seine) Version eintragen können.
Image
User avatar
Motoko
Heilige
Posts: 2151
Joined: Saturday, 15. October 2005, 17:58
Location: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Motoko »

Call of Duty: World at War (Limited Collector's Edition) XBox 360

Verbesserungsvorschlag:
Wurde von Activision weltweit gestrichen Ausgrund von Produktionsproblemen. Dies gilt bis jetzt nur für die Xbox360 Version der CE.
Also play-asia.com und amazon.com haben sie im Programm: "In stock".

Edit:
Auf ebay.com findet man einige Auktionen mit echten Fotos der XBox 360 CE - hat sich also erledigt.
Image
User avatar
Kirk
OGDB Support
Posts: 667
Joined: Wednesday, 31. August 2005, 17:58
Location: Aschersleben

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Kirk »

Beim DVD-Spiel "Tomb Raider: The Action Adventure" ist mir ein Fehler unterlaufen. Nicht Bright Entertainment ist der Entwickler, sondern Little Worlds.
Image
User avatar
cenobite
OGDB Support
Posts: 422
Joined: Wednesday, 15. February 2006, 22:57
Location: phobos
Contact:

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by cenobite »

Geändert.
http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=23986" onclick="window.open(this.href);return false;
Image
–—> Geschichten, die das Leben schrob: Neulich im REWE <—–
User avatar
Motoko
Heilige
Posts: 2151
Joined: Saturday, 15. October 2005, 17:58
Location: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Motoko »

Verbesserungsvorschlag zu Stonekeep PC Games Plus 12/99
ein User wrote: Es handelt sich um die unzensierte englischsprachige Vollversion inklusive Blutspritzer.
Habe diese Version und die deutschsprachige Vollversion vorliegen.
Gab es vielleicht zwei Ausgaben der Zeitschrift?
Image
User avatar
Sven
OGDB Administrator
Posts: 586
Joined: Thursday, 25. August 2005, 23:31

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Sven »

Motoko wrote:Gab es vielleicht zwei Ausgaben der Zeitschrift?
Ähm, nein, eigentlich nicht - zumindest bei "Stonekeep" kann ich mir aber gut vorstellen, dass die Erstauflage lizenziert worden ist, die IMHO noch nicht lokalisiert und auch noch unzensiert erschien.

Die deutsche Fassung des Spiels ist Anfang 1999 noch als Budgettitel verkauft worden, kann also gut sein, dass sie die damals nicht rausrücken wollten.
User avatar
Slayer666183
Posts: 657
Joined: Wednesday, 25. March 2009, 10:39
Location: Graz/AUT

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Slayer666183 »

Hallo!Bei Resident Evil 4 für die Ps2 (nur Pal??) sollten wir vielleicht dazuschreiben das sich das Spiel nicht mit "NoName" Memory Cards veträgt sondern nur mit mit den Original 8MB Cards war bei mir der Fall,das Game hat die gesamte Memory Card -Max 8MB- kaputt gemacht hab dann leider leicht überreagiert und die Card ins Klo geworfen :oops:

Jedenfalls hab ich das im Net bei mehreren Leute gelesen das selbe Prob :(


ps.hätte ich das im TechnikThread aufmachen sollen :?:
User avatar
Audiophil
Posts: 42
Joined: Sunday, 9. November 2008, 17:54

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Audiophil »

Bei Persona 3 FES http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=23945 wurde Folgendes eingetragen:
ACHTUNG:
Laut einer Forenaussage sollen bei den PAL-Versionen die Anime-FMVs ruckeln und von störenden Geräuschen untermalt sein!

Ich habe das Spiel gestern auf einer PAL PS2 ohne Modchip durchgespielt und kann diese Aussage nicht bestätigen. Hatte bei keinem der Animevideos Ruckler oder Soundprobleme.
User avatar
LiquidSnakE
OGDB Support
Posts: 3925
Joined: Friday, 14. December 2007, 13:45
Location: VIE/AT

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by LiquidSnakE »

Ich habe die entsprechende Passage entfernt, da ich auch noch nie von etwas derartigem gelesen habe. War bei dem jeweiligen User vielleicht eine zerkratzte oder verbrannte DVD...
"Alter Falter, wie du immer wieder diverse Top Titel komplett verreißt geht doch auf keine Kuhhaut mehr."
- Kaysa

"Es gibt weltweit auch keinen Nachweis, dass Christian Pfeiffer sinnvoll ist."
- Chris Schmitz (Ubisoft)

Where to find me:
XBL: LiquidSnakeEe | PSN: LiquidSnakeEe | Steam: daNightmare
User avatar
Audiophil
Posts: 42
Joined: Sunday, 9. November 2008, 17:54

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Audiophil »

LiquidSnakE wrote:Ich habe die entsprechende Passage entfernt, da ich auch noch nie von etwas derartigem gelesen habe. War bei dem jeweiligen User vielleicht eine zerkratzte oder verbrannte DVD...
Bei Persona 4 steht etwas ähnliches. Habe es bisher noch nicht angespielt, aber da ich in keinem Testbericht zu dem Spiel von Problemen mit der PAL Version gelesen habe, glaube ich das das auch hier nicht stimmt.
http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=26391

Bestätigen könnte ich das aber erst nächste Woche, da ich vorher wahrscheinlich nicht zum Zocken komme :)
User avatar
Motoko
Heilige
Posts: 2151
Joined: Saturday, 15. October 2005, 17:58
Location: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Motoko »

ACHTUNG:
Laut einiger Forenaussagen ist die dt. Version NICHT PAL-optimiert (d.h. läuft ausschließlich auf 50 Hz und um ca. 20% langsamer)!
Also diese Passage bei Persona 4 habe ich gerade gelöscht, zumal die Info dann auch bei der UK-Version (oder besser in der Titelübersicht) hätte stehen müssen, da diese denselben Datenträger enthält.

Aber das PAL-Versionen in der Regel langsamer laufen / nur in 50Hz, ist ja ohnehin Standard und muss nicht extra erwähnt werden, denke ich. Es sei denn, die Vorgänger eines Spiels waren PAL-optimiert und der neueste Teil ist es nun nicht mehr.
Image
Mäxchen
Posts: 214
Joined: Monday, 5. December 2005, 16:52

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Mäxchen »

@Cybdmn: Kannst Du die EAN/Barcode von dem Unreal Addon "Not Real" nochmal überprüfen?Es scheint als wäre dieser 4015756103734 anstatt 401575603734

mfG
User avatar
cybdmn
BiR Admin
Posts: 2373
Joined: Friday, 26. August 2005, 21:27

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by cybdmn »

Vielen Dank. Habe nachgesehen, du hast recht. Ist korrigiert.
Image
Mäxchen
Posts: 214
Joined: Monday, 5. December 2005, 16:52

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Mäxchen »

Hi Cyb und die anderen, ich bins nochmal.Sag(t) mal, könnte man das Not Real Addon irgendwie noch besser für Unreal kennzeichnen? Wenn ich nach "Unreal" allgemein suche bekomme ich fast alle Addons zu Unreal aufgelistet aber nicht dieses.Das steht ziehmlich alleine da und man muß explizit danach suchen um es zu finden.Könnte man das irgendwie Indexen das es mit der allgemeinen Suchanfrage nach Unreal gelistet wird mit allen anderen Addons und Versionen auch?!

http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... leid=12124

vG
User avatar
LiquidSnakE
OGDB Support
Posts: 3925
Joined: Friday, 14. December 2007, 13:45
Location: VIE/AT

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by LiquidSnakE »

Ich habe das Add-on nun wenigstens der korrekten Spielreihe hinzugefügt, damit es in den Einträgen zu Unreal entsprechend aufscheint.
"Alter Falter, wie du immer wieder diverse Top Titel komplett verreißt geht doch auf keine Kuhhaut mehr."
- Kaysa

"Es gibt weltweit auch keinen Nachweis, dass Christian Pfeiffer sinnvoll ist."
- Chris Schmitz (Ubisoft)

Where to find me:
XBL: LiquidSnakeEe | PSN: LiquidSnakeEe | Steam: daNightmare
Mäxchen
Posts: 214
Joined: Monday, 5. December 2005, 16:52

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Mäxchen »

Danke, man 8) ...

Update: ach ähhmm kann man noch "Not Real - Level für Unreal" als einen alternativ Namen bitte ergänzen? Dann wirds auch bei dem Stichwort "Unreal" gelistet.
User avatar
LiquidSnakE
OGDB Support
Posts: 3925
Joined: Friday, 14. December 2007, 13:45
Location: VIE/AT

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by LiquidSnakE »

Can do.
"Alter Falter, wie du immer wieder diverse Top Titel komplett verreißt geht doch auf keine Kuhhaut mehr."
- Kaysa

"Es gibt weltweit auch keinen Nachweis, dass Christian Pfeiffer sinnvoll ist."
- Chris Schmitz (Ubisoft)

Where to find me:
XBL: LiquidSnakeEe | PSN: LiquidSnakeEe | Steam: daNightmare
Mäxchen
Posts: 214
Joined: Monday, 5. December 2005, 16:52

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Mäxchen »

Hallo,

mal eine Frage zur Phantasmagoria - A puzzle of flesh (UK Version).Bei der deutschen Version ist der OGDB Eintrag ja "2" gekennzeichnet weil auch auf der Box diese Version steht.Bei der UK jedoch steht diese Versionsinfo nicht auf dem Cover der Box:

UK
http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... ameid=3974

D
http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... ameid=5842

Wie sieht das denn nun aus, gibt es einen 2.Teil oder handelt es sich in allen Ländern um den 1.Teil?!

Danke
User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by zombie-flesheater »

Mäxchen wrote:Hallo,

mal eine Frage zur Phantasmagoria - A puzzle of flesh (UK Version).Bei der deutschen Version ist der OGDB Eintrag ja "2" gekennzeichnet weil auch auf der Box diese Version steht.Bei der UK jedoch steht diese Versionsinfo nicht auf dem Cover der Box:

UK
http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... ameid=3974

D
http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... ameid=5842

Wie sieht das denn nun aus, gibt es einen 2.Teil oder handelt es sich in allen Ländern um den 1.Teil?!

Danke
Anders rum:

Das ist eigentlich der erste Teil:
http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... itleid=180

A Puzzle of Flesh / Labor des Grauens ist der zweite Teil, wenngleich der Titelzusatz "2" nur in der DV verwendet wurde.
Ist halt wie z. B. bei den Freitag der 13. Filmen, wo groesstenteils auch nur unterschiedliche (Unter-)Titel verwendet wurden, eine direkte Nummernangabe der Fortsetzung selbst aber nicht vorhanden ist.

-> http://www.youtube.com/watch?v=OEVzPCY2T-g :wink:
Image
Wenn im Zimmer kein Platz mehr ist,
kommen die Games in den Keller.
Mäxchen
Posts: 214
Joined: Monday, 5. December 2005, 16:52

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Mäxchen »

Okay,aber die UK steht auch als "Phantasmagoria 2 - A Puzzle of Flesh [PC - CD-ROM / Vereinigtes Königreich]" eingetragen.Müßte das nicht dann auf "Phantasmagoria - A Puzzle of Flesh [PC - CD-ROM / Vereinigtes Königreich] wie bei allen anderen Versionen auch geändert werden?
User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by zombie-flesheater »

Mäxchen wrote:Okay,aber die UK steht auch als "Phantasmagoria 2 - A Puzzle of Flesh [PC - CD-ROM / Vereinigtes Königreich]" eingetragen.Müßte das nicht dann auf "Phantasmagoria - A Puzzle of Flesh [PC - CD-ROM / Vereinigtes Königreich] wie bei allen anderen Versionen auch geändert werden?
Korrekt. Hab's mal geaendert.
Image
Wenn im Zimmer kein Platz mehr ist,
kommen die Games in den Keller.
Mäxchen
Posts: 214
Joined: Monday, 5. December 2005, 16:52

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Mäxchen »

Mal mit den Spielkundigen abklären:

Alone in the Dark (Steelbook Edition) [SONY PlayStation2 / Europa]
http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=21586

Ergänzungsvorschlag wie auch bei den anderen PS2 Versionen:
"Enthält gegenüber den Next Gen-Versionen technisch bedingt weniger Blut und Splatter, was die niedrigere Freigabe erklärt."


Alone in the Dark (Limited Edition) [Microsoft XBox 360 / Vereinigtes Königreich]
Diese Version gibt es auch mit einem bbfc 18er cover.Laut bbfc gibt es nur eine 15er Klassifizierung und das Bonus-Material ist bbfc 15.Es handelt sich um einen Layoutfehler. Vielleicht diesen Hinweis bei der normal UK XBOX360 Edition erstmal vorläufig eintragen:
http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=21461
Edit: Das von mir gesichtete Amazon.co.uk bbfc 18 cover dieser Edition wurde mittlerweile von Amazon.co.uk entfernt.
User avatar
Audiophil
Posts: 42
Joined: Sunday, 9. November 2008, 17:54

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Audiophil »

Metro 2033 (http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... tleid=8056) erscheint laut offizieller Website (http://www.metro2033game.com/en) nur für PC und XBox360. Ich bin zwar auch der Meinung, dass es ursprünglich mal für die PS3 angekündigt war, Hinweise auf diese Version konnte ich aber auf der offiziellen Seite nicht mehr finden. XBox360 habe ich als System bereits hinzugefügt, die PS3 müsste vermutlich noch entfernt werden. Das Spiel soll übrigens im ersten Quartal 2010 erscheinen. Die Jahreszahl beim PC müsste also auch aktualisiert werden.
User avatar
Motoko
Heilige
Posts: 2151
Joined: Saturday, 15. October 2005, 17:58
Location: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Motoko »

Done.

Bin gespannt auf das Spiel, hört sich recht interessant an.
Image
User avatar
Audiophil
Posts: 42
Joined: Sunday, 9. November 2008, 17:54

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Audiophil »

Bei Harvest Moon: Magical Melody http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=32249 soll in den europäischen Versionen angeblich die Möglichkeit fehlen einen weiblichen Charakter spielen zu können. Ich hatte leider noch keine Gelegenheit das Spiel zu spielen, aber ich habe ein wenig in der Spielanleitung geblättert und dort wird die Möglichkeit angesprochen, dass man den "Rivalen" (ein definitiv männlicher Charakter namens Jamie) heiraten kann. Also entweder, man kann doch einen weiblichen Charakter spielen, oder ein Spiel für kleine Kinder erlaubt die gleichgeschlechtliche Ehe, oder man war mit der Übersetzung der Spielanleitung zu voreilig...
User avatar
Motoko
Heilige
Posts: 2151
Joined: Saturday, 15. October 2005, 17:58
Location: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Motoko »

Ich habe die Zensurinfo von der deutschen Version übernommen, weil sie denselben Datenträger wie die UK-Version beinhaltet.
Die Info an sich müsste wohl von MD sein. Hmm... ich stelle beide Versionen mal auf "unbekannt" bis jemand mehr dazu sagen kann.
Image
User avatar
Audiophil
Posts: 42
Joined: Sunday, 9. November 2008, 17:54

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Audiophil »

Sorry, war schon in Ordnung so. Habe ein wenig Nachforschung betrieben und die Möglichkeit einen weiblichen Charakter zu spielen konnte wohl nicht von der Gamecube Version in die Wii Version rübergebracht werden, so gibt es Publisher Rising Star Games zumindest selbst an. Der entsprechende Abschnitt in der Spielanleitung ist dementsprechend wohl einfach falsch. Hier das entsprechende Statement aus dem Forum des Publishers:
The girl was not so much "removed" from the game, but that when the game was converted over to the Wii, the girl programming, events etc failed to work and was not possible to bring it over.
User avatar
Audiophil
Posts: 42
Joined: Sunday, 9. November 2008, 17:54

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Audiophil »

Ist "Sakura Wars: So long my Love" wirklich nur der inoffizielle Titel von "Sakura Taisen V"? Bei Amazon kann man das Spiel nämlich genau unter diesem Titel vorbestellen. Von daher denke ich, ist das mittlerweile der offizielle internationale Titel.
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by KT »

Audiophil wrote:Ist "Sakura Wars: So long my Love" wirklich nur der inoffizielle Titel von "Sakura Taisen V"? Bei Amazon kann man das Spiel nämlich genau unter diesem Titel vorbestellen. Von daher denke ich, ist das mittlerweile der offizielle internationale Titel.
Ah, stimmt, die wollten es ja in den USA releasen auf Wii, richtig. Dann ist es wahrscheinlich der offizielle, ja.
Spiele gerade:
- Tomb Raider 1 (PC)

There is no knowledge that is not power.
Image
User avatar
Audiophil
Posts: 42
Joined: Sunday, 9. November 2008, 17:54

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Audiophil »

KT wrote:
Audiophil wrote:Ist "Sakura Wars: So long my Love" wirklich nur der inoffizielle Titel von "Sakura Taisen V"? Bei Amazon kann man das Spiel nämlich genau unter diesem Titel vorbestellen. Von daher denke ich, ist das mittlerweile der offizielle internationale Titel.
Ah, stimmt, die wollten es ja in den USA releasen auf Wii, richtig. Dann ist es wahrscheinlich der offizielle, ja.
Nicht nur in den USA, auch in Europa ;)

Soll hier am 26. März erscheinen.
User avatar
Audiophil
Posts: 42
Joined: Sunday, 9. November 2008, 17:54

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Audiophil »

Bei The House of the Dead 2+3 Return (http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... compid=876) steht momentan "Letztendlich wurde sich nicht mal die Mühe gemacht, in irgendeiner Weise Wii-exklusive Goodies zu implementieren." Das kann so nicht stimmen. Wenn man HotD2 anwählt startet hin und wieder ein Bonusspiel, welches auf HotD3 basiert und in dem man Boni für den "Original-Mode" von HotD2 freispielen kann. Das ist auf jeden Fall Wii Exklusiv, zumindest glaube ich nicht, dass in irgendeiner anderen Ausgabe von HotD2 Content drin ist, der auf HotD3 basiert. Ob noch weitere versteckte Boni dieser Art zu finden sind weiß ich bisher (noch) nicht. Habe bisher auch noch keine Regelmäßigkeit hinter dem Auftauchen des besagten Bonusspiels entdecken können, daher ist es gut möglich, dass noch mehr versteckt wurde.
User avatar
Calydon
OGDB Support
Posts: 1345
Joined: Thursday, 22. March 2007, 19:56

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Calydon »

Unabhängig ob der Satz mit den nicht vorhandenen Goodies stimmt oder nicht, er muss raus, weil er zu subjektiv ist.

Wenn man auf Seiten des Publishers der Meinung ist, das Spiel quasi 1:1 portieren zu müssen und nichts anderes dabei tun möchte, ist das sein Bier, jedoch liegt es nicht an der OGDB, die ja schließlich so neutral wie möglich sein will, darüber zu urteilen.

Reine Fakten in dem Text wären u.a.: Neue Ladezeiten und eine Steuerung, die nicht verändert werden kann. Daran läßt sich z.B. nicht rütteln, alles was bei diesem Textabschnitt noch dazu addiert wurde ist subjektiv.
Image
(Ohne Promos und Downloads!)
User avatar
Audiophil
Posts: 42
Joined: Sunday, 9. November 2008, 17:54

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Audiophil »

Ich habe einfach mal einen Verbesserungsvorschlag eingereicht. Auch weiß ich nicht, was der Autor dieser Zeilen damit meinte, als er schrieb, die WiiMote Steuerung sei unkomfortabel und mache das Spiel unnötig schwer. Die Steuerung ist wie in jedem anderen Railshooter. Zielen, schießen, nachladen, keine Ahnung was es da auszusetzen gibt.
User avatar
Motoko
Heilige
Posts: 2151
Joined: Saturday, 15. October 2005, 17:58
Location: Hengasch, Landkreis Liebernich

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Motoko »

Der Text stand noch bei einigen anderen Compialtions - habe das gelöscht.
Image
User avatar
DooMinator
チタンの拳
Posts: 1954
Joined: Sunday, 28. August 2005, 11:25
Location: Jena
Contact:

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by DooMinator »

Ich finde diese Inhaltsbeschreibung ganz furchtbar. Einwände, dass ich es in eine sachlichere Form ändere? Was auf der CD drauf ist, spielt in der Hinsicht IMHO kaum eine Rolle, man kann das deutlich neutraler formulieren...
Image
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by KT »

Sowas wird gelöscht, gnadenlos.

Diesen Fall könnte man noch umformulieren, aber es gibt Sachen, da hilft nur noch löschen.
Spiele gerade:
- Tomb Raider 1 (PC)

There is no knowledge that is not power.
Image
User avatar
DooMinator
チタンの拳
Posts: 1954
Joined: Sunday, 28. August 2005, 11:25
Location: Jena
Contact:

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by DooMinator »

Image
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by KT »

Klar. ;)
Spiele gerade:
- Tomb Raider 1 (PC)

There is no knowledge that is not power.
Image
User avatar
LiquidSnakE
OGDB Support
Posts: 3925
Joined: Friday, 14. December 2007, 13:45
Location: VIE/AT

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by LiquidSnakE »

Doom³ vs. Doom 3

Lange her, seit diese Diskussion geführt wurde. Das Resultat: Titel werden in der OGDB gemäß ihrer offiziellen Schreibweise eingetragen, sofern bekannt. Diese ist nicht 'Doom³', sondern 'Doom 3'. Bis vor kurzem hatten wir in der Hinsicht eine bunte Mischung (wobei ich den Titel selbst in 'Doom 3' umbenannt habe, weil kein Mensch nach 'Doom³' sucht, das Spiel in der OGDB also vermutlich häufig nicht gefunden wird), nachdem Doominator heute alle Einträge auf 'Doom³' genormt hat, möchte ich anregen, dies rückgängig zu machen und auf 'Doom 3' zu setzen.
"Alter Falter, wie du immer wieder diverse Top Titel komplett verreißt geht doch auf keine Kuhhaut mehr."
- Kaysa

"Es gibt weltweit auch keinen Nachweis, dass Christian Pfeiffer sinnvoll ist."
- Chris Schmitz (Ubisoft)

Where to find me:
XBL: LiquidSnakeEe | PSN: LiquidSnakeEe | Steam: daNightmare
User avatar
DooMinator
チタンの拳
Posts: 1954
Joined: Sunday, 28. August 2005, 11:25
Location: Jena
Contact:

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by DooMinator »

LiquidSnakE wrote:Doom³ vs. Doom 3
Ist mit KT abgesprochen. Die offizielle Schreibweise ist Doom³, daher ist diese in der OGDB anzuwenden.
Image
User avatar
cenobite
OGDB Support
Posts: 422
Joined: Wednesday, 15. February 2006, 22:57
Location: phobos
Contact:

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by cenobite »

Wo wird denn ersichtlich, dass es die offizielle Schreibweise ist?

Selbst auf den Seiten von id Software ist stets von „Doom 3“
die Rede, und die müssten's ja eigentlich wissen :roll:

http://www.idsoftware.com/games/doom/doom3/

Klar, auf dem Cover ist es klein und hochgestellt, aber das hat
meiner Meinung nach nur stilistische Gründe. Man kann es zwar
zufällig mit der Tastatur schreiben, aber wenn's „Doom 4“ wäre
und ebenfalls eine hochgestellte Vier als Zahl im Titel hätte, so
würden wir's ja auch einfach als „Doom 4“ eintragen und nicht
als „Doom<sup>4</sup>“ (das „<sup>“ dient dem Hochstellen in HTML).

Gleiches übrigens auch bei „Descent³ / Descent 3“.

In der ESRB-Datenbank steht es übrigens auch als „Doom 3“,
ebenso auf Amazon.com (dort findet man „Doom³“ noch nichtmal).

MobyGames und die IMDB hingegen verwenden tatsächlich die
Schreibweise „Doom³“ — wäre halt mal nachzuforschen, was
denn nun stimmt, bzw. wo denn festgehalten ist, was nun die
korrekte offizielle Schreibweise ist.

Mich wundert halt, das id Software selbst „Doom 3“ schreibt..

ceno
Image
–—> Geschichten, die das Leben schrob: Neulich im REWE <—–
User avatar
Calydon
OGDB Support
Posts: 1345
Joined: Thursday, 22. March 2007, 19:56

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Calydon »

Ich habe zusätzlich noch "Doom 3" als alternative Schreibweise hinzugefügt, dann sind zumindest alle gängigen Titelformen vorhanden.
Image
(Ohne Promos und Downloads!)
User avatar
LiquidSnakE
OGDB Support
Posts: 3925
Joined: Friday, 14. December 2007, 13:45
Location: VIE/AT

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by LiquidSnakE »

DooMinator wrote:
LiquidSnakE wrote:Doom³ vs. Doom 3
Ist mit KT abgesprochen. Die offizielle Schreibweise ist Doom³, daher ist diese in der OGDB anzuwenden.
Nein, ist sie nicht, siehe auch:
cenobite wrote:Wo wird denn ersichtlich, dass es die offizielle Schreibweise ist?

Selbst auf den Seiten von id Software ist stets von „Doom 3“
die Rede, und die müssten's ja eigentlich wissen :roll:

http://www.idsoftware.com/games/doom/doom3/
Außerdem ist cenos nächster Einwand mehr als berechtigt:
cenobite wrote:Klar, auf dem Cover ist es klein und hochgestellt, aber das hat
meiner Meinung nach nur stilistische Gründe. Man kann es zwar
zufällig mit der Tastatur schreiben, aber wenn's „Doom 4“ wäre
und ebenfalls eine hochgestellte Vier als Zahl im Titel hätte, so
würden wir's ja auch einfach als „Doom 4“ eintragen und nicht
als „Doom<sup>4</sup>“ (das „<sup>“ dient dem Hochstellen in HTML).
Hauptargument ist und bleibt jedoch:
cenobite wrote:[...]

Mich wundert halt, das id Software selbst „Doom 3“ schreibt..
'Doom 3' ist die offizielle Schreibweise, wodurch 'Doom³' obsolet wird. 'Doom³' ist so falsch wie 'Postal²', letzteres habe ich bereits vor Monaten in Absprache korrigiert.
"Alter Falter, wie du immer wieder diverse Top Titel komplett verreißt geht doch auf keine Kuhhaut mehr."
- Kaysa

"Es gibt weltweit auch keinen Nachweis, dass Christian Pfeiffer sinnvoll ist."
- Chris Schmitz (Ubisoft)

Where to find me:
XBL: LiquidSnakeEe | PSN: LiquidSnakeEe | Steam: daNightmare
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by KT »

OK, die Argumente sehe ich ein. Die Suche findet übrigens alles, "Doom III", "Doom³" usw. Dazu muss man diese Titelvarianten nicht als Alternativtitel erfassen.
Spiele gerade:
- Tomb Raider 1 (PC)

There is no knowledge that is not power.
Image
User avatar
Audiophil
Posts: 42
Joined: Sunday, 9. November 2008, 17:54

Re: Klärung und Absprache von Verbesserungsvorschlägen

Post by Audiophil »

Folgende Titel bitte löschen da ich sie versehentlich ein zweites mal eingetragen habe:

http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... leid=14829
http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... leid=14830

oder gibt es eine Möglichkeit selbst eingetragene Titel selber zu löschen?
Post Reply