Boiling Point

Das Forum zur Klärung des Zensurstatus von Videospielen. Ebenso werden hier Indizierungen und judikative Entscheidungen thematisiert.
User avatar
Chainworm
Feuerteufel
Posts: 709
Joined: Friday, 26. August 2005, 03:35

Boiling Point

Post by Chainworm »

Hallo, hab gerade gesehen dass diese Version als uncut eingetragen wurde:
http://www.onlinegamesdatenbank.de//ind" onclick="window.open(this.href);return false; ... ameid=8556

Die Budgetauflage ist jedoch als cut eingetragen:
http://www.onlinegamesdatenbank.de//ind" onclick="window.open(this.href);return false; ... meid=11997

Was stimmt jetzt? Laut diesem Thread seien alle dt. Versionen in Sachen Waffen- und Drogennamen cut: http://www.mkdimension.de/bbs/customvie" onclick="window.open(this.href);return false; ... php?t=3379

Zum anderen frage ich mich, das Spiel ist beides mal als multilingual eingetragen. Sind die mutmaslichen Zensuren auch da, wenn man es auf englisch oder so installiert? Wenn nicht, könnte man das ja dann als "je nach Systemeinstellung" eintragen.

[edit]
Zudem habe ich gerade gesehen, dass der User Dominik folgendes als Verbesserungsvorschlag für die Budgetauflage eingereicht hat:
Wie es aussieht ist das Spiel doch nicht zensiert. Die Waffen- und Drogenbezeichnungen wurden in allen Versionen durch Fantasienamen ersetzt, nicht nur in der deutschen Version; man muss einfach mal Screens der US-Version betrachten, dann erkennt man das. An der Sache mit den veränderten Lösungsmöglichkeiten wird dann wohl auch nix Wahres dran sein.
Könnte es sein, dass die Namen wirklich in allen Versionen Fantasienamen sind (wie z.b. in Goldeneye)?
User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Post by zombie-flesheater »

Ich weiss noch, dass es dazu mal ein Topic gab (ist mittlerweile aber wohl verschwunden?) aus dem hervor ging, dass es - aehnlich wie bei Punisher - keine komplette Uncut gibt (also auch nicht die US), ob sich das allerdings auf die geaenderten Namen bezog, oder ob zudem noch was Anderes in ALLEN Fassungen fehlt, kann ich mich leider nicht mehr erinnern. Aber ich weiss noch, dass mich dieser Thread bis heute vom Kauf des Games abgehalten hat :oops:

EDIT: Warum ist die Euroversion mit Sprache: Englisch und die DV als multilingual angegeben?
User avatar
Kirk
OGDB Support
Posts: 667
Joined: Wednesday, 31. August 2005, 17:58
Location: Aschersleben

Post by Kirk »

zombie-flesheater wrote: EDIT: Warum ist die Euroversion mit Sprache: Englisch und die DV als multilingual angegeben?
Weil sich das mal wieder nur auf die Sprachausgabe bezieht, genau wie bei GTA.
User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Post by zombie-flesheater »

Kirk wrote:
zombie-flesheater wrote: EDIT: Warum ist die Euroversion mit Sprache: Englisch und die DV als multilingual angegeben?
Weil sich das mal wieder nur auf die Sprachausgabe bezieht, genau wie bei GTA.
Die Diskussion hatten wir doch erst und lt. KT ist das bei der Eurofassung dann falsch eingetragen. Daher auch neulich meine Bitte um Seperate Felder in der OGDB fuer Sprache und Text.
User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Post by zombie-flesheater »

*push*

Gibt es inzwischen neue Erkenntnisse? Die DV steht hier fuer nen 10er rum...
User avatar
Notarzt
OGDB Administrator
Posts: 1601
Joined: Friday, 26. August 2005, 23:00
Location: Verschieden, es muss nur warm und trocken sein
Contact:

Post by Notarzt »

Kollege, für'n 10er kannste das Ding blind kaufen, scheiß egal ob geschnitten oder nicht. Und am Gore Level haben sie nix geändert.

Hier war jedenfalls immer nur von diversen Verfremdungen die Rede.

MfG
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Post by KT »

Eben, und das ist in ALLEN westlichen Versionen so.
Spiele gerade:
- Tomb Raider 1 (PC)

There is no knowledge that is not power.
Image
User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Post by zombie-flesheater »

KT wrote:Eben, und das ist in ALLEN westlichen Versionen so.
Also auch in der US und russischen Fassung usw.? Also war die Sache mit den Beschraenkungen bei den Loesungswegen nur ne Urban Legend? Ein Geruechtekiller zu Boiling Point waere echt mal was Feines...

@Notarzt:
Es mag zwar kleinlich erscheinen, jedoch ist mir fuer ne Cutfassung sogar nen 10er zu viel, zumal sich das durch's ganze Spiel durchzieht. Bei Area 51 hab ich gemeint ok, das 2x Ausblenden kann ich verkraften - nur hat sich's da mittlerweile auch herausgestellt, dass doch etliches mehr gecuttet wurde.
User avatar
Notarzt
OGDB Administrator
Posts: 1601
Joined: Friday, 26. August 2005, 23:00
Location: Verschieden, es muss nur warm und trocken sein
Contact:

Post by Notarzt »

Grundsätzlich selbstverständlich die vernünftigste Einstellung. Nur wie gesagt, bei BP erschien mir der Sachverhalt nicht so dramatisch.

MfG
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Post by KT »

zombie-flesheater wrote:
KT wrote:Eben, und das ist in ALLEN westlichen Versionen so.
Also auch in der US und russischen Fassung usw.?
Nein, die russische ist diesbzgl. in Ordung. Deswegen auch alle "westlichen".
Also war die Sache mit den Beschraenkungen bei den Loesungswegen nur ne Urban Legend?
Dazu kann ich nix sagen, ich bezog mich lediglich auf die Namensänderungen.
Spiele gerade:
- Tomb Raider 1 (PC)

There is no knowledge that is not power.
Image
User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Post by zombie-flesheater »

KT wrote:
zombie-flesheater wrote:
KT wrote:Eben, und das ist in ALLEN westlichen Versionen so.
Also auch in der US und russischen Fassung usw.?
Nein, die russische ist diesbzgl. in Ordung. Deswegen auch alle "westlichen".
Also war die Sache mit den Beschraenkungen bei den Loesungswegen nur ne Urban Legend?
Dazu kann ich nix sagen, ich bezog mich lediglich auf die Namensänderungen.
Ups, da hab ich mich verlesen, das 'allen' war so gross, dass ich das 'westliche' ganz uebersehen habe. Wie genau sieht's denn mit der Sprache/Synchro aus? Ist die in der russischen russisch oder auch englisch und lediglich die UT sind russisch und korrekt?
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Post by KT »

Die russische ist KOMPLETT Russisch und "richtig".
Spiele gerade:
- Tomb Raider 1 (PC)

There is no knowledge that is not power.
Image
User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Post by zombie-flesheater »

KT wrote:Die russische ist KOMPLETT Russisch und "richtig".
Habe interessehalber mal ein paar Videos gesaugt, dort war englische Sprache und die Waffen hatten normale Bezeichnungen, also Desert Eagle, AK47, M-16 usw. - sogar auf der offiziellen Website werden die korrekten Bezeichnungen benutzt. Wie genau wurden die Waffennamen denn geaendert? Was Fiktives wie N-17 oder eben verallgemeinert - wie etwa bei Punisher - mit Maschinengewehr etc.?

Ne Zensur stellt es jedoch allemal dar, von daher sollte man den ogdb-Eintrag schon korrigieren (alle ausser russische Fassung cut), oder die russische Fassung auf erweiterte Fassung setzen.
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Post by KT »

Keinen Plan, das mit dem Namensänderungen stand im Entwickler-Forum. Allerdings kann ich mich jetzt nur an Personen-/Ortsnamen und Drogen erinnern, nicht daran, dass an Waffennamen rumgedoktort wurde.

Was genau geändert wurde, wäre rauszufinden. :( Muss jemand machen, der beide Sprachen spricht (könnte ich z.B.) und irgendwie die Texte in die Hände bekommt (keine Ahnung wie, parallel durchzocken oder so ist, zumindestens bei mir, nicht).

Aber die westlichen Fassungen spielen z.B. nicht mehr in Kolumbien, oder? Gibt's da z.B. auch die CIA? Der Hauptheld hat in der Story der russischen Version in der Fremdenlegion gedient, in den westlichen angeblich nicht.
Last edited by KT on Saturday, 5. August 2006, 01:49, edited 2 times in total.
Spiele gerade:
- Tomb Raider 1 (PC)

There is no knowledge that is not power.
Image
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Post by KT »

Shit, das offizielle Forum ist leider den Bach runter.
----------------
BTW, gibt es in den westlichen Versionen eine game.ini mit dem Schalter "Language"?
Spiele gerade:
- Tomb Raider 1 (PC)

There is no knowledge that is not power.
Image
User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Post by zombie-flesheater »

KT wrote:Keinen Plan, das mit dem Namensänderungen stand im Entwickler-Forum. Allerdings kann ich mich jetzt nur an Personen-/Ortsnamen und Drogen erinnern, nicht daran, dass an Waffennamen rumgedoktort wurde.

Was genau geändert wurde, wäre rauszufinden. :( Muss jemand machen, der beide Sprachen spricht (könnte ich z.B.) und irgendwie die Texte in die Hände bekommt (keine Ahnung wie, parallel durchzocken oder so ist, zumindestens bei mir, nicht).

Aber die westlichen Fassungen spielen z.B. nicht mehr in Kolumbien, oder? Gibt's da z.B. auch die CIA? Der Hauptheld hat in der Story der russischen Version in der Fremdenlegion gedient, in den westlichen angeblich nicht.
Hab mir wider Erwarten statt der Budgetauflage gerade die Oesifassung geholt (also Pegi & Usk auf der Schachtel) - und zu Mindest in der beiliegenden Karte wird die CIA als Personengruppe erwaehnt. Installation (auf englisch) laeuft noch, aber auf der Coverrueckseite steht schon mal, dass er ein Veteran war, selbiges steht auch auf der dt. HP. Waehlt man als Sprache auf der Website allerdings englisch, steht dort, dass er ein Legionaer war. Zudem steht bei der dt. Karte "Realia" als Land.
User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Post by zombie-flesheater »

*newsflash*

Gerade angespielt, ruckelt mit 900 Mhz und 256 MB Ram natuerlich wie Sau.
Im Intro wird die Legion erwaehnt, auch bei einem CIA-Agenten stand CIA mit dabei, im Inventar steht allerdings "Pistole" und keine genaue Typenbezeichnung. Zudem kann ich keine Kinder abknallen, sie sind scheinbar unsterblich und laufen halt einfach weg - ausserdem meine ich, mich erinnern zu koennen, dass damals gesagt wurde, dass man in Innenraeumen keine Waffen mehr tragen kann, was einige Loesungsmoeglichkeiten einschraenkt (z. B. die Bar "aufmischen" usw.). Auf der Coverrueckseite steht etwas von 450qkm Spielumgebung, in der Originalversion sollen's angeblich so um die 600 sein.
Kannst du, KT, mal deine russische Fassung diesbezueglich ueberpruefen, ob es moeglich ist, Kinder abzuknallen? Bin etwas im Netz herumgesurft, angeblich soll auch bei alten Menschen eine Zensur vorgenommen worden sein - zwar sind sie sterblich, dafuer aber bis an die Zaehne bewaffnet.

Des Weiteren habe ich noch Folgendes gefunden:
http://games.looki.de/?page=news&news_id=23332

Die DV und analog dazu die Eurofassungen mit Pegi 16+ sind also definitiv cut. Wie steht es mit der US? Und wie handhaben wir das in der ogdb? Es sollte zu Mindest ein Unterschied zwischen Eurofassung und Russischer Fassung erkennbar sein, also entweder alle Eurofassungen auf cut und die russische auf uncut, oder die Eurofassungen auf uncut und die russische als erweiterte Fassung. Die Unterschiede sind anscheinend also doch gravierend und gehen weiter als die zuvor erwaehnte Namensverfremdung.

Womit sich mir die Frage aufdraengt, wie es denn nun tatsaechlich um die US-Fassung steht. Hat das Ding wer? Wenn diese tatsaechlich nicht die Zensuren der Eurofassung aufweist, wuerde ich mir diese zulegen. Die russische Fassung ist fuer mich mangels Sprachkenntnisse leider uninteressant.

Zu der Frage bezueglich Language in der game.ini, finde ich darin u. a. folgende Eintraege:
LocalVersion=
releaseversion=1

WRITECONSOLELOG=0
ALTX_EXIT=0
rpgrules=1
tutorial=1
precache=1
Language=0
DISABLEAVIPLAYER=0
noblood=0
Was steht bezueglich der russischen Version dazu in der .ini?
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Post by KT »

Bei manchen russischen Releases (vor allem Pirated) steht Language auf 1.

----------------------

Es sind todessicher Texturen geändert worden. Ich muss mal schauen, ob ich verdächtige Texturen aus dem Ressourcen-File isolieren kann, zum Vergleichen.

Spiel läuft bei mir leider nicht, keine Ahnung das mit den Kindern, sorry.
Spiele gerade:
- Tomb Raider 1 (PC)

There is no knowledge that is not power.
Image
User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Post by zombie-flesheater »

KT wrote:Bei manchen russischen Releases (vor allem Pirated) steht Language auf 1.

----------------------

Es sind todessicher Texturen geändert worden. Ich muss mal schauen, ob ich verdächtige Texturen aus dem Ressourcen-File isolieren kann, zum Vergleichen.

Spiel läuft bei mir leider nicht, keine Ahnung das mit den Kindern, sorry.
Laeuft nicht? Dann kann ich mich ja gluecklich schaetzen, dass ich's auf meinem 800er mit 256 MB Ram anspielen konnte - wenngleich es stellenweise arg ruckelt und die Grafik erschreckend schlecht aussieht.

Glaubst du, es wuerde Sinn machen, mal die Dateigroessen oder Speicherkapazitaet der DVD zu vergleichen? Wenns statt 650qkm tatsaechlich nur 450 bei den westlichen Fassungen sind, muesste die russische Fassung um Einiges mehr an Speicherplatz belegen.
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Post by KT »

Jop, poste mal Dateigrößen, die deiner Meinung nach relevant sind. Ich glaube, das ist sowieso so eine einzelne große Ressourcen-Datei..
Spiele gerade:
- Tomb Raider 1 (PC)

There is no knowledge that is not power.
Image
User avatar
SPUTNIK
Posts: 399
Joined: Friday, 26. August 2005, 06:27
Location: Irgendwo im Nirgendwo
Contact:

Post by SPUTNIK »

Über die .ini hatte ich es auch schon mal auf russisch eingestellt,obs dann textlich uncut war,konnte ich mangels Sprachkenntnissen aber nicht feststellen.

:wink:
SPUTNIK INC. - Proved by Life

"Prime95 ist so aussagekräftig wie ein überfahrenes Kaninchen aus dem ein Schamane die Zukunft liest." Zitat Sputnik.
Zitat Ozzy O auf SB.com: "Avatar - Im Tal der Schlümpfe". Zitat Ende. :mrgreen:

Meine Schätzchen:
https://www.dropbox.com/sh/hkz8zrtt2z14 ... Y3Ska?dl=0
Hinweis: Die Bilder entsprechen nie dem aktuellen Stand. ;)
Mäxchen
Posts: 214
Joined: Monday, 5. December 2005, 16:52

Post by Mäxchen »

Hab die US Fassung nächste Woche im Mehlkasten.Kann ja dann mal berichten :wink:
User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Post by zombie-flesheater »

Mäxchen wrote:Hab die US Fassung nächste Woche im Mehlkasten.Kann ja dann mal berichten :wink:
Ich bin gespannt! :D
Eigentlich sollte es reichen, zu testen, ob du Kinder erschiessen kannst und in geschlossenen Raeumen die Waffe zuecken kannst. Falls ja, koennen wir die Dateigroessen vergleichen - macht wohl mehr Sinn, wie bei der russischen Fassung, da zu Mindest die Groesse der Sprachfiles identisch sein sollte. Falls nein, ist wohl tatsaechlich nur die russische Fassung uncut.
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Post by KT »

Ich habe langsam den Eindruck, dass es so abgelaufen ist:

- Deep Shadows entwickeln..
- Atari wird als Publisher gefunden, sagst das und das müsst ihr ändern
- Änderungen kommen rein
- Und nur das, was REIN ÜBER DEN TEXT wieder gerade zu biegen war, wird anschließend in der russischen Version wieder in den Ursprungszustand gebracht

So steht z.B. auch im russischen Intro was von "Realia". Nicht in den Untertiteln, sondern im gerenderten Video selber. Vertonung und Untertitel reden von Kolumbien.
Spiele gerade:
- Tomb Raider 1 (PC)

There is no knowledge that is not power.
Image
User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Post by zombie-flesheater »

KT wrote:Ich habe langsam den Eindruck, dass es so abgelaufen ist:

- Deep Shadows entwickeln..
- Atari wird als Publisher gefunden, sagst das und das müsst ihr ändern
- Änderungen kommen rein
- Und nur das, was REIN ÜBER DEN TEXT wieder gerade zu biegen war, wird anschließend in der russischen Version wieder in den Ursprungszustand gebracht

So steht z.B. auch im russischen Intro was von "Realia". Nicht in den Untertiteln, sondern im gerenderten Video selber. Vertonung und Untertitel reden von Kolumbien.
Ahaa - jetzt wuerde es mich natuerlich brennend interessieren, ob in der russischen Fassung Kinder getoetet werden koennen - falls nicht, waere es ein deutlicher Indikator dafuer, dass tatsaechlich nur die Texte umgeaendert wurden. Speziell wegen dem ogdb-Eintrag, waere es nicht sinnvoll, alle westlichen Versionen voruebergehend auf evtl. gekuerzt zu setzen, bis die Sache eindeutig geklaert ist?
Mäxchen
Posts: 214
Joined: Monday, 5. December 2005, 16:52

Post by Mäxchen »

Also, nachdem ich mir ein paar Screens angeschaut habe und Reviews gelesen habe, habe ich doch jetzt irgendwie Lust auf das Game bekommen und es daher auch gekauft.Danke natürlich Euch allen,das soviele Infos bisher zusammenliefen.Sonst hätte ich am Ende noch die UK Version gekauft oder so, obwohl die auch cut gewesen wäre (natürlich nur, wenn sie existiert hätte).Das Game scheint ne Mischung aus Postal 2 und FarCry zu sein, so schneints mir 8) .El Matador dagegen ist ja voll nicht auf meiner Linie...aber egal,hauptsache wir kriegen endlich Klarheit bei Boiling Point.Denke so ende nächster Woche dürfte es da sein.Bei dem Händler hab ich schonmal was gekauft und der liefert zügig aus.

Zudem warte ich auch noch auf Mace Griffin - Bounty Hunter (US) wo es eventuell auch noch eine uncut-Überraschung geben dürfte.Da Ding hab ich am 04.07. bezahlt...hmmm eigentlich sind die 6 Wochen schon langsam rum.Obwohl bei Dino Crisis 1 hab ich auch 8Wochen warten dürfen,weil ich erst zu spät vom Zoll informiert wurde.Deutsche Mühlen mahlen ja bekanntlich langsam :lol:

Nun denn...bald wissen wir mehr :wink:

Solange ich nicht Kinder erschiessen muß, bin ich dabei :rofl: Ich denke ein Beinschuss oder so wäre auch okay, oder :megalol:
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Post by KT »

Leider läuft das Ding bei mir immer noch nicht. Komm nicht übers Menü raus, brauch auch eine neue GraKa. Hab zumindest mal auf 1 GB RAM aufgestockt..

Also, zu checken wäre mindestens Folgendes, und zwar möglichst für russische, deutsche UND englische:

- Landname (Realia <-> Kolumbien) ERLEDIGT, STIMMT
- Geänderte Waffennamen
- Geänderte Drogennamen
- Geänderte Namen von politischen Personen und Organisationen
- Angeblich fehlendes Terrain (in diesem Zusammenhang ist auch von irgendwelchen Opferstätten der Indios die Rede)
- Fehlende/Geänderte Portraits von politischen Persönlichkeiten
- Geänderte Flagge von Kolumbien (soll laut Entwickler irgendwie "grauer" geworden sein, wie die echte aussieht, kann ja jeder googeln, der es nicht weiß)
- Kinder/Frauen/Alte können nicht erschossen werden, bzw. schwache Charaktere sollen stärker bewaffnet worden sein, damit es sozusagen schlecht möglich wird
Spiele gerade:
- Tomb Raider 1 (PC)

There is no knowledge that is not power.
Image
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Post by KT »

Naja, das eigentliche "Intro" des Spiels konnte ich jetzt auch sehen, aber alles Andere ist zu langsam auf meinem 2800+ und vor allem mit der R9000. Ich hoffe, ich kann dann zumindestens mit der R9600 Pro einigermaßen erträglich durch die Stadt laufen.

Was mir im Intro bereits aufgefallen ist - die Sprache ist zwar noch kein "Fuck"-Level, aber dennoch recht hart. Sinngemäß "Wenn nicht, reiße ich ihm die Eier ab und stopf sie ihm ins Maul. So hat das mein Sergeant immer empfohlen".. Ob Atari das auch so in den westlichen Versionen drin gelassen hat?
Spiele gerade:
- Tomb Raider 1 (PC)

There is no knowledge that is not power.
Image
User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Post by zombie-flesheater »

KT wrote:Naja, das eigentliche "Intro" des Spiels konnte ich jetzt auch sehen, aber alles Andere ist zu langsam auf meinem 2800+ und vor allem mit der R9000. Ich hoffe, ich kann dann zumindestens mit der R9600 Pro einigermaßen erträglich durch die Stadt laufen.

Was mir im Intro bereits aufgefallen ist - die Sprache ist zwar noch kein "Fuck"-Level, aber dennoch recht hart. Sinngemäß "Wenn nicht, reiße ich ihm die Eier ab und stopf sie ihm ins Maul. So hat das mein Sergeant immer empfohlen".. Ob Atari das auch so in den westlichen Versionen drin gelassen hat?
Muesste ich nochmal ueberpruefen, aber an eine derart derbe Ausdrucksweise kann ich mich garnicht erinnern.
Was mich wundert... bei mir konnte ich es gerade noch so auf meinem 800er mit 256 MB RAM spielen... Dann muesste es bei dir doch auch einigermassen laufen? Oder ist die R9000 so viel schlechter als meine GeForce 6600 GT?
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Post by KT »

Es läuft schätzungsweise mit 0.5-1 FPS bei mir. Bei abgeschalteten Details, womit es allerdings irgendwie alles Andere als schlecht aussieht. Ich hab keine Ahnung von deiner GraKa, aber die kann nur besser sein, als meine.
Last edited by KT on Monday, 21. August 2006, 19:16, edited 1 time in total.
Spiele gerade:
- Tomb Raider 1 (PC)

There is no knowledge that is not power.
Image
User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Post by zombie-flesheater »

KT wrote:Es läuft schätzungsweise mit 0.5-1 FPS bei mir. Bei abgeschalteten Details, womit es allerdings irgendwie alles Andere als schlecht aussieht. Ich hab keine Ahnung von deiner GraKa, aber die kann nur besser sein, als meine.
Dann laeufts genau so schnell wie bei mir. Recht viel ueber 1 FPS komme ich auch nicht raus, mit etwas Gedult habe ich aber bereits einige erste Quests freischalten koennen.
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Post by KT »

Also die Flagge bei der Policía ist nicht echt. ;).
http://img136.imageshack.us/my.php?imag ... biaeu8.jpg
Spiele gerade:
- Tomb Raider 1 (PC)

There is no knowledge that is not power.
Image
Mäxchen
Posts: 214
Joined: Monday, 5. December 2005, 16:52

Post by Mäxchen »

:) dieses Morgens ein Päckchen im Briefkasten,innen ein Retail-Karton in grün-weiß-roter Urwaldgestaltung 8) ...das ist Boiling Point *juchheeee*
Mäxchen
Posts: 214
Joined: Monday, 5. December 2005, 16:52

Post by Mäxchen »

:motz: na super, na toll!Wo krieg ich jetzt den v2.0 US Patch her?!Boahhh neeee :motz: Ich werd mir jetzt bestimmt nicht den EU Patch über meine US Version ziehn...das können die vergessen....
User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Post by zombie-flesheater »

Mäxchen wrote::motz: na super, na toll!Wo krieg ich jetzt den v2.0 US Patch her?!Boahhh neeee :motz: Ich werd mir jetzt bestimmt nicht den EU Patch über meine US Version ziehn...das können die vergessen....
Wie waers, wenn du einfach mal ungepatched ein Kind abknallst, damit die cut/uncut Frage geklaert ist? Musst es ja nicht durchspielen ;) Und BTW bringt der Patch an Performance sowieso nichts, lediglich ein paar Bugs werden behoben.
Mäxchen
Posts: 214
Joined: Monday, 5. December 2005, 16:52

Post by Mäxchen »

zombie-flesheater wrote:
Mäxchen wrote::motz: na super, na toll!Wo krieg ich jetzt den v2.0 US Patch her?!Boahhh neeee :motz: Ich werd mir jetzt bestimmt nicht den EU Patch über meine US Version ziehn...das können die vergessen....
Wie waers, wenn du einfach mal ungepatched ein Kind abknallst, damit die cut/uncut Frage geklaert ist? Musst es ja nicht durchspielen ;) Und BTW bringt der Patch an Performance sowieso nichts, lediglich ein paar Bugs werden behoben.
...wie wärs,wenn Du mir erklärst warum ich einen schwarzen Bildschirm habe nach dem Ladebild und der Rechner hängt :evil:?! Erstmal muß das Game laufen und bis ich Antwort vom Support krieg, kann es nen Weilchen dauern :tee:
User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Post by zombie-flesheater »

Mäxchen wrote:
zombie-flesheater wrote:
Mäxchen wrote::motz: na super, na toll!Wo krieg ich jetzt den v2.0 US Patch her?!Boahhh neeee :motz: Ich werd mir jetzt bestimmt nicht den EU Patch über meine US Version ziehn...das können die vergessen....
Wie waers, wenn du einfach mal ungepatched ein Kind abknallst, damit die cut/uncut Frage geklaert ist? Musst es ja nicht durchspielen ;) Und BTW bringt der Patch an Performance sowieso nichts, lediglich ein paar Bugs werden behoben.
...wie wärs,wenn Du mir erklärst warum ich einen schwarzen Bildschirm habe nach dem Ladebild und der Rechner hängt :evil:?! Erstmal muß das Game laufen und bis ich Antwort vom Support krieg, kann es nen Weilchen dauern :tee:
Systemkonfiguration?
Mäxchen
Posts: 214
Joined: Monday, 5. December 2005, 16:52

Post by Mäxchen »

zombie-flesheater wrote:Systemkonfiguration?
...System ist ausreichend konfiguriert und bestückt.

...abwarten und :tee: trinken...normalerweise antworten die Amis immer relativ zügig.Hab jetzt alles probiert und neueste Treiber sind eh drauf.
Mäxchen
Posts: 214
Joined: Monday, 5. December 2005, 16:52

Post by Mäxchen »

Hallo KT,

hab jetzt BP beim Kumpel am Laufen...also nochmal bezüglich der Unterschiede:
- Landname (Realia <-> Kolumbien) ERLEDIGT, STIMMT
heißt was? In der RUS ist es Kolumbien?!Müßte also auch in der US so sein?!

bitte ein Beispiel zu jedem folgenden wie es richtig heißen müßte...bzw.wies in der russischen Fassung ist.Da ich mich weder mit Drogen noch Waffen auskenne :mrgreen: .Danke!
- Geänderte Waffennamen
- Geänderte Drogennamen
- Geänderte Namen von politischen Personen und Organisationen
- Angeblich fehlendes Terrain (in diesem Zusammenhang ist auch von irgendwelchen Opferstätten der Indios die Rede)
- Fehlende/Geänderte Portraits von politischen Persönlichkeiten
- Geänderte Flagge von Kolumbien (soll laut Entwickler irgendwie "grauer" geworden sein, wie die echte aussieht, kann ja jeder googeln, der es nicht weiß)
- Alte können nicht erschossen werden, bzw. schwache Charaktere sollen stärker bewaffnet worden sein, damit es sozusagen schlecht möglich wird.
also, wir haben gestern eine alte Dame am Stock von hinten umgelegt und das ging ohne Probleme.Sie krümte sich so gar noch auf dem Boden 8) Schrecklich brutalo das Game :mrgreen:
Mäxchen
Posts: 214
Joined: Monday, 5. December 2005, 16:52

Post by Mäxchen »

<Update: Boiling Point (US) Zensureninfo v1.0>

- auf alte Menschen schießen ist möglich.Sie verschwinden nachdem man sie "nur für jetzige Testzwecke" umgelegt hat.
- auf Kinder kann man schießen,diese rennen jedoch dann wie aufgeschreckte Hühner durch die Gegend.Töten geht nicht und Blut gibts auch keins.
- die Flagge von Kolumbien ist in der Polizeiwache folgendermaßen geändert worden: Gelb-Weiß-Rot.Der blaue Streifen/die vollständige Flagge existiert nur auf den Armbinden der Geriliatruppen innerhalb des Sperrgebietes.
- in Räumen die Waffen zu ziehen ist nicht möglich.
User avatar
zombie-flesheater
Posts: 2832
Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
Location: Neo Kobe

Post by zombie-flesheater »

*push*

Gibt es schon Neuigkeiten bezueglich der russischen Version? Die US scheint ja ebenso cut zu sein, wie die europaeischen Versionen. Wenigstens auf moeglicherweise zensiert sollte man alle westlichen Versionen setzen, bis die Sache geklaert ist. Unzensiert ist IMHO bis dato extrem irrefuehrend...
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Post by KT »

Ich hab mit dem Testen aufgehört. Läuft eh nicht gescheid und Zeit hab ich auch keine mehr dafür.
Esnapizan
Posts: 27
Joined: Friday, 26. August 2005, 14:23

Post by Esnapizan »

...
Last edited by Esnapizan on Saturday, 25. July 2009, 01:01, edited 1 time in total.
User avatar
jxt666
Posts: 26
Joined: Friday, 16. December 2005, 08:41
Location: Würzburg

Post by jxt666 »

Also ich hatte mit einem 2,8 Athlon XP mit 1 GB RAM und ner 6800LE keine Probleme auf 1024x768 in mittleren Details - da kam ich auf um die 20-25 FPS
Mäxchen
Posts: 214
Joined: Monday, 5. December 2005, 16:52

Post by Mäxchen »

Hi,

so hab jetzt das mit den Patchen observiert.Eigentlich sollte ja noch der 2.0 Patch für die US Version erscheinen.Es scheint als hätte sich der Support hier diesbezüglich erledigt oder aber der arbeitet noch langsamer als bürokratische Kaffeemühlen :lol: Jedenfalls folgende Patche lassen sich nun problemlos auf die US Version installieren (wurden von mir getestet):

1) retail Patch US v1.1
2) retail Patch EU AnyVersion 2.0
3) retail Patch RU 2.1 für DVD

Gefunden habe ich die RU Patches hier:
http://www.ag.ru/files/patches/12050

Frage:
Es gibt da gelistet noch so seltsame "short Patches von 2.0" sowohl für DVD als auch CD (60MB groß),die denke ich für eine vorliegende RU 1.1 Patch Installation sind.Richtig?!Ich kann leider nur Babelfish russisch *g*.

Patch 2.1 Frage:
Da der Patch 2.1 RU von September ist und der EU Patch 2.0 von August,denke ich mal,das auch in der EU/US Version folgende Sachen gefixt werden:
Патч от v2.0 до v2.1 для CD-версии
Поддерживаемые версии:
Поддерживаемые ОС: Windows All
Размер файла: 19.139.200 байт
Добавлен: 17 сентября 2005
Закачек: 1549
Вместе с патчем устанавливается утилита MapFixTool, которая позволяет включить альтернативный способ отрисовки карты. Если после установки патча карта в игре все еще не работает, попробуйте включить альтернативный способ отрисовки.

Открыть полный список изменений »»
[f] Исправлена ошибка, когда персонаж проваливается под землю при выходе из транспортных средств.
[f] Исправлен ряд ошибок, приводящих к аварийному завершению программы при загрузке/сохранении.
[+] Добавлен альтернативный способ обновления карты.
[f] Исправлено отсутствие звука выстрела у "Узи".
Together with a patch utility MapFixTool which allows to include an alternative way отрисовки cards is established. If after installation of a patch the card in game still does not work, try to include an alternative way отрисовки. To open the full list of changes » » [f] the mistake when the character fails under the ground at an output from vehicles Is corrected. [f] a number of the mistakes leading emergency end of the program at loading/preservation is corrected. [+] it is added alternative спос
Wäre auch hier super,wenn das jemand mal in verständliches Deutsch korrigieren könnte.Wozu braucht man bzw. wie bedient man jetzt z.B. das MapFix Tool?
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Post by KT »

Zusammen mit dem Patch wird das MapFixTool installiert, welches eine alternative Darstellungsmöglichkeit für die Karte erlaubt. Wenn die Karte nach dem Patch immer noch nicht funktioniert, versuchen Sie dieses Tool.

[f] Bug gefixt, wo die Figur beim Aussteigen aus den Fahrzeugen unter die Erdoberfläche fällt
[f] Eine Reihe von Bugs im Zusammenhang mit Beenden und Speichern gefixt.
[+] Alternative Darstellungsmöglichkeit für die Karte
[f] Sound für die Uzi hinzugefügt
Spiele gerade:
- Tomb Raider 1 (PC)

There is no knowledge that is not power.
Image
Mäxchen
Posts: 214
Joined: Monday, 5. December 2005, 16:52

Post by Mäxchen »

Super :D Muchas gratias, KT
User avatar
KT
OGDB Tech
Posts: 3253
Joined: Thursday, 25. August 2005, 22:55
Location: OGDB
Contact:

Post by KT »

Mäxchen wrote:Super :D Muchas gracias, KT
;)

De nada. 8)
Spiele gerade:
- Tomb Raider 1 (PC)

There is no knowledge that is not power.
Image
Mäxchen
Posts: 214
Joined: Monday, 5. December 2005, 16:52

Post by Mäxchen »

Hallo KT,

da ich ja gerade schon so schön dabei bin und das Spiel einfach nur genial flüssig läuft,kann ich mich natürlich dabei auch entspannt ans Testen einzelner Zensur-bzw. Änderungspunkte machen.

Vielleicht könntest Du in den gefundenen Foren von Deep Shadows u.a. nochmal nachschauen,was von Entwicklerseite her an Veränderungen durchgesickert ist:

http://forum.deep-shadows.com/index.php?act=idx
http://www.russobit-m.ru/forums/
http://xenus.ru


Zusätzlich hab ich mal den Support angeschrieben und hoffe da auch noch zusätzliche Infos zu kriegen,denn 450qm nach ungewissen Unterschieden zu durchforsten würde doch meinen Geduldpegel enorm strapazieren *g*.

vlG
Last edited by Mäxchen on Tuesday, 18. December 2007, 02:32, edited 1 time in total.
User avatar
gesteckteziele
Posts: 1413
Joined: Thursday, 23. March 2006, 20:53
Location: Wien

Post by gesteckteziele »

@Mäxchen: Denkst du kann man den Patch (2.1) auch über eine deutsche Version drüberbügeln?

Das Teil liegt schon ewig unbespielt bei mir herum und ich würde es gern einmal probieren...
mfg
gesteckteziele

---------------------------------------------------------------------------------------
Nietzsche Poster Child: 10% bonus to experience, more critical failures
Post Reply