Page 1 of 1

Bravely Default

Posted: Wednesday, 18. December 2013, 14:15
by Kenkimaru
Moin!

Ich habe neulich bei euch den Eintrag zu Bravely Default (http://ogdb.eu/index.php?section=title&titleid=19868) gesehen und festgestellt das dort immer noch ein unbekannter Zensurstatus zur deutschen Fassung steht.

Dabei ist diese version definitiv zensiert/geschnitten. Bei der Österreich/Schweiz version bin ich mir nicht sicher, aber da es ja auch die EU version ist wird sie die gleiche Zensur beinhalten wie die deutsche Version.


Image

Links EU.
Rechts Japan.

Mag zwar eine merkwürdige zensur sein aber zensur ist zensur. Es wurden noch andere Kostüme verändert, finde aber grade keine bilder dazu, sorry!

Re: Bravely Default

Posted: Wednesday, 18. December 2013, 18:04
by LiquidSnakE
Vielen Dank für den Hinweis, ich habe die Versionen (vorerst einmal behelfsmässig) angepasst.

Sobald ich daheim bin, widme ich dem Thema etwas mehr Zeit (ist vom Handy aus nicht so geil).

Re: Bravely Default

Posted: Thursday, 19. December 2013, 11:21
by Kenkimaru
Ah Super!
Wenn man einmal danach googled, dann findet man auch recht zügig ein paar Seiten die zeigen das die EU version zensiert ist. Wollte mich allerdings als neuling etwas mit den Links zurückhalten.

Vielen Dank für die Korrektur!

Re: Bravely Default

Posted: Friday, 20. December 2013, 23:59
by Notarzt
Im Forum von gamefaqs.com wird auch darüber diskutiert. Offensichtlich betrifft diese Änderung alle westlichen Versionen.

Dieses Bikini Outfit erhält man demnach im sogenannten 'Red Mage'-Quest. Je nach Foren-Quelle hat dieser Quest in der japanischen Originalversion angeblich etwas mit dem Thema Pädophilie bzw. einer angedeuteten Vergewaltigung zu tun. Wie glaubwürdig das aber ist, sei mal dahin gestellt. Zumal die japanische Sprachhürden entsprechend hoch sind.

Außerdem scheint man das Alter einiger Charakter angehoben zu haben, damit sie international nicht mehr als Minderjährige durchgehen. 'Edea' ist in der westlichen Fassung 18 Jahre alt, im Original soll sie 15 Jahre sein.

Ich denke mal, dass man da viele veränderte Kleinigkeiten finden wird, wenn man das Spiel einmal komplett auf den Kopf stellt. Nur wer will sich das auf Japanisch antun? :mrgreen:

MfG

Re: Bravely Default

Posted: Saturday, 21. December 2013, 22:06
by LiquidSnakE
Ich habe all diese Informationen bereits in der OGDB verwurstet, Noti. ^^

(Lustigerweise fand ich die Infos auch auf GameFAQs, wo sich auch japanische Gamer zu Wort meldeten.)

Zur Frage, wer sich das Spiel im Original antun würde: Ich würde es auf Japanisch spielen, wären meine Kenntnisse der Sprache ausreichend.

Re: Bravely Default

Posted: Saturday, 21. December 2013, 23:06
by SAL
Snake Du würdest doch alles spielen...

Ich habe seiner Zeit "Front Mission II" in japanisch durchgespielt, das war herrlich.

Re: Bravely Default

Posted: Monday, 23. December 2013, 15:22
by Notarzt
LiquidSnakE wrote:Ich würde es auf Japanisch spielen, wären meine Kenntnisse der Sprache ausreichend.
Dann sind wir ja schon zu Zweit :mrgreen:

MfG

Re: Bravely Default

Posted: Tuesday, 4. February 2014, 21:54
by Notarzt
Noch mal zu "Bravely Default": Die japanische Neuauflage "For the Sequel" hat offenbar schon die internationale Lokalisierung. Mehrere Quellen in Foren und Onlineshops bestätigen dies.

Und noch ein Hinweis zum Thema Zensur: Neben den bekannten Punkten zeigt die Webseite JP Games zensierte Kostüme.

Hier ist jetzt noch ein zweites editiertes Kleidungsstück zu sehen. Wenn man es mit den Screenshots aus der Job-Beschreibung der Final Fantasy Wikia vergleicht, scheint es sich um das Erscheinungsbild der Vampier-Klasse zu handeln.

Sind beide weiblichen Charaktere davon betroffen!? Kann hier irgendjemand etwas davon bestätigten, oder sind das Fakes? Sonst sollte man das in der OGDB noch nach pflegen.

MfG