Tipps für bessere Einträge:
1. Wenn ihr Anführungszeichen benutzen wollt, dann NUR bei
a) Zitaten
b) Titeln
Auf keinen Fall bei Firmennamen und schon gar nicht bei Personennamen (wo die Idee dafür herkommt, ist mir unbegreiflich). Das ist einfach nur unhöflich. Wenn ihr zweifelt, setzt KEINE.
2. (Deppen-)apostroph. Es ist grob vereinfacht, aber besser als gar nicht:
a) Setzt ihn IN DEUTSCHEN TEXTEN nur da, wo in der (Aus)sprache ein Buchstabe/Laut weggelassen wird. "Wie geht es?" -> "Wie geht's?". Kommt in der OGDB de facto nicht vor, da wir möglichst "literarisch" schreiben sollten.
b) oder in Eigennamen (logisch!), kommt aber in der OGDB de facto nicht vor.
Beim Genetiv/bei der Anzeige von Besitz gibt's das Ding im Deutschen nur in Ausnahmefällen. Deshalb - wenn ihr zweifelt, setzt ihn NICHT. Bei der Mehrzahl sowieso nicht. Jedesmal, wenn ich "CD`s" lese, könnte ich kotzen.
Vergesst einfach, dass es so etwas wie " 's " am Ende von Namen oder in der Mehrzahl gibt.
3. Die Beschreibung der Zukunft. Ich habe schon Dutzende Einträge korrigieren müssen, wo "wird/soll am ... erscheinen", "erscheint voraussichtlich am ... " steht.
Wir sind keine Nachrichtenseite, wo solche Texte automatisch ihre Gültigkeit verlieren. Bei uns steht das mitunter Monate/Jahre nach dem Ablauf des erwähnten Datum immer noch so drin.
Wenn ihr so etwas in Texten unterbringen wollt, dann schreibt "sollte laut ... dannunddann erscheinen". Egal, wie ihr es formuliert, der Text muss auch nach dem Verstreichen dieses Datums noch passabel klingen.
4. Beschreibung der Gegenwart
Analog zu Punkt 3 gilt: Wie sind keine Nachrichtenseite. Wörter wie "jetzt", "aktuell", "bis jetzt", "letzter" usw. sind SINNFREI! Ausdrücke wie "aktueller Patch", "aktuelle Stand", "noch ist ... nicht", "genießt einen hohen Sammlerwert" haben nichts in der OGDB zu suchen.
Wenn ihr den gegewärtigen Stand erfassen wollt, schreibt z. B: "blablabla (Stand: Winter 2010)". oder "bis dato letztes Spiel in der Reihe xxxxx" oder "erzielte in den nachfolgenden Jahren hohe Sammlerpreise" usw.
5. Persönliche Meinung/Mutmaßungen.
Hier ist der Sachverhalt ganz klar.
Solche Sachen lösche ich einfach, also hat es keinen Sinn, sie üperhaupt erst hineinzuschreiben.
6) Wenn es für einen englischen Ausdruck ein gleichwertiges, absolut geläufiges deutsches Wort gibt, dann benutzt es doch bitte.
- Nicht Distributor, sondern Vertrieb.
- Nicht Games, sondern Spiele!!!!!!!!!!!!
- nicht downloaden, sondern herunterladen!
- nicht releast/released, sondern veröffentlicht
- statt gecancelled/gecancellt könnte man "Entwicklung eingestellt" schreiben
--------------------------------------------------7) Special guest:
- zensiert, nicht GESCHNITTEN!!!!!!! argh..
Ich kritiesiere hier auf keinen Fall bestimmte Personen, da es
a) für mich ein allgemeiner Trend zu sein scheint
und b) ich selber in der Vergangenheit öfters "CD's" geschrieben hatte, fällt mir bei Korrektur meiner alten Einträge auf.