Page 4 of 7

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Wednesday, 22. April 2009, 03:09
by Algernon
LiquidSnakE wrote:
Algernon wrote:Das Spiel ist uncut, rotes Blut gibt es nirgens, außerdem ist das Spiel nicht "Mature" sondern mit einer "Teen" Freigabe.
Das hat absolut nichts zu bedeuten. Medal of Honor hat auch eine Teen-Freigabe, enthält aber Blutspritzer.
Aber in der OGDB ist es als "Mature" eingetragen, daher dieser dezente Hinweis, das man es in "Teen" ändern sollte :roll:

Rotes Blut gibt es wie schon gesagt auch nicht, es sei denn meine PS3 US Version ist ebenfalls cut.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Wednesday, 22. April 2009, 10:49
by Motoko
Algernon wrote:Aber in der OGDB ist es als "Mature" eingetragen, daher dieser dezente Hinweis, das man es in "Teen" ändern sollte :roll:
Das Mature bei der deutschen Version ist schon richtig, weil es nicht ESRB (also die US Mature), sondern die OFLC (Australien) Mature-Freigabe ist.

Eine US-Freigabe auf einer "PAL"-Version findet man ja nicht.

OFLC
ESRB

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Wednesday, 22. April 2009, 13:41
by Algernon
Stimmt, da hätte ich mal genauer hinsehen sollen, mein Fehler :oops:

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Friday, 8. May 2009, 17:07
by Motoko
Verbesserungsvorschlag zu Dead to Rights US PC-Version

Statt nur Englisch soll die US-Version fünfsprachige (dt/eng/fr/it/sp) Bildschirmtexte haben und "Bei deutscher Spracheinstellung ist kein Blut mehr vorhanden."
Kann das jemand bestätigen?

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Friday, 8. May 2009, 17:17
by Chainworm
Motoko wrote:Verbesserungsvorschlag zu Dead to Rights US PC-Version

Statt nur Englisch soll die US-Version fünfsprachige (dt/eng/fr/it/sp) Bildschirmtexte haben und "Bei deutscher Spracheinstellung ist kein Blut mehr vorhanden."
Kann das jemand bestätigen?
Ich werds gleich mal ausprobieren, seht sowieso auf meiner Überarbeitungsliste...

Deutsche Spracheinstellung, ist damit die Game-Einstellung oder Windows gemeint?

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Friday, 8. May 2009, 17:22
by Motoko
Chainworm wrote:Ich werds gleich mal ausprobieren, seht sowieso auf meiner Überarbeitungsliste...
Super, danke :respekt:
Chainworm wrote:Deutsche Spracheinstellung, ist damit die Game-Einstellung oder Windows gemeint?
Das geht nicht aus dem Verbesserungsvorschlag hervor. Der User hat halt bei der Textsprache zu diesen fünf Sprachen ein Häkchen gesetzt und bei der Zensurinfo den Satz geschrieben: "Bei deutscher Spracheinstellung ist kein Blut mehr vorhanden."

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Friday, 8. May 2009, 17:23
by zombie-flesheater
Chainworm wrote:
Motoko wrote:Verbesserungsvorschlag zu Dead to Rights US PC-Version

Statt nur Englisch soll die US-Version fünfsprachige (dt/eng/fr/it/sp) Bildschirmtexte haben und "Bei deutscher Spracheinstellung ist kein Blut mehr vorhanden."
Kann das jemand bestätigen?
Ich werds gleich mal ausprobieren, seht sowieso auf meiner Überarbeitungsliste...

Deutsche Spracheinstellung, ist damit die Game-Einstellung oder Windows gemeint?
AFAIR (hatte damals den SB gemacht) kann man die Sprache im Launcher vor dem Start des Games waehlen. Wenn o. g. korrekt ist, wuerde die US den Euroversionen entsprechen. Ggfs. ist sogar die Disc selbst (nicht nur der Inhalt) identisch, da sich auf dieser keinerlei Altersfreigaben etc. befinden.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Friday, 8. May 2009, 18:29
by Chainworm
zombie-flesheater wrote:Ggfs. ist sogar die Disc selbst (nicht nur der Inhalt) identisch, da sich auf dieser keinerlei Altersfreigaben etc. befinden.
Nein da sind "Mature"-Freigaben drauf (siehe auch Mediabild).

Bin grade am installieren

[edit] OK, habs grade getestet. Irgendwie ist das Game übel verbuggt, ständig sind Zwischensequenzen nicht weitergegangen...

Jedenfalls, die Infos stimmen soweit. Textsprache kann im Launcher gewählt werden (englisch, französisch, deutsch, italienisch, spanisch), Sprachausgabe ist immer englisch. Unter dt. Einstellung ist zwar ein "Blut Ja/Nein"-Schalter im Optionsmenü vorhanden, aber Blut gibt es keines. Ist somit eigentlich identisch mit dem Schnittbericht von Zombie-Flesheater!

Mal wieder ein gutes Beispiel dafür dass viele meiner alten Einträge auf den neuesten Stand gebracht werden müssen. Ich halte mich ran ;)

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Wednesday, 10. June 2009, 19:49
by Motoko
Hellboy: The Science of Evil

Kann jemand was zu dem Spiel sagen? Gibt es verfassungsfeindliche Symbole? Auf der Rückseite der US Xbox 360-Version steht was von "to defeat the Nazi plot". Gewaltmäßig kann da wohl nicht mehr viel zensiert werden. Das sagt die BBFC:

HELLBOY – THE SCIENCE OF EVIL is an action-adventure game for the Xbox 360 console based on the feature film about the comic book character’s journey through a fictional world as he attempts to thwart a Nazi plan for global domination. The game was classified ‘12’ for moderate fantasy violence.

The hero’s missions involve progressing through various locations where he invariably encounters hordes of enemies that block his path. Eliminating these enemies sees regular bouts of set-piece combat in which the hero uses his giant fist, a handgun and a sword to overcome opponents most of which are fantastical creatures, whilst only a few bear remotely human characteristics. The hero’s sardonic comments whilst in the midst of fighting or danger are a familiar part of the adventure genre and act to lighten the tone of the action whilst emphasising the unreal world in which it is taking place. Within this firmly established fantasy context the moderate violence features blows being delivered with the variety of weapons at Hellboy’s disposal, but its impact is made largely through the use of sound and flashing effects, and there is no bloody injury detail. Once enemies have been killed their bodies disappear almost immediately and so there is no opportunity for the player to inflict post-mortem damage. The destruction of enemies, as well as large parts of the game’s environment, is the only means of progression through the game and so the moderate violence has a frequency and focus that places it beyond what might be suitable at ‘PG’ but presents no problems at ‘12’ where the Guidelines state that ‘Violence must not dwell on detail. There should be no emphasis on injuries or blood’.

The fantasy world established within the game features some mild horror in the form of various enemy characters (witches and skeletons) and the work also contains some mild language (‘damn’, ‘crap’, ass’).
Auf der DVD der UK Xbox 360-Version ist neben der BBFC- auch die USK-Freigabe zu sehen. Kann jemand bestätigen dass das tatsächlich bei der deutschen Version nicht der Fall ist? Jedenfalls wurde die deutsche Version mit nur einer Freigabe in die OGDB eingetragen.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Friday, 26. June 2009, 14:13
by Colditz
Men of War (Deutsche Fassung)

http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=28097
Beinhaltet kein Blut und kein Hakenkreuz in einem Video.

Gegenüber der Vorgängerspiele (Soldier of the WWII, Faces of War) ist dieses Spiel in Deutschland diesmal stärker zensiert.

Wenn eine Gegner getroffen wird, spritzt kein rotes sondern nur schwarzes Blut.

Wird ein Gegner von einer Granaten getroffen, so wird der Körper nicht der von Explosion zerrissen sondern verschwindet lediglich und es ist kein Blut und keine Fleischklumpen zu sehen. Das gleiche passiert auch, wenn man den Gegner mit dem Panzer überfährt.
Diesen Teil hab ich mal dezent gestrichen, das dies ebenfalls in der US Version der Fall ist. Leicher verschwinden bei Explosion, lediglich Gewehr und Helm fliegen in der Gegend rum. Außerdem verschwinden die Leichen auch beim überfahren.

Leichen-Teile gibt es nur mit entsprechenden Modifikationen.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Wednesday, 30. September 2009, 00:40
by Sven
Nächste Runde: Soul of the Samurai bzw. hierzulande Ronin Blade.

Stand bisher alles bis die japanische Fassung auf unbekannt. Hab die NTSC U/C nun auf unzensiert gestellt und gleichzeitig meinen Arsch drauf verwettet, dass die europäische Fassung zumindest unter deutscher Sprachauswahl ohne Blut auskommen muss - fällt IMHO nämlich schon unter das, was vor 2000 mitunter als indizierungswürdig galt. Mangels PAL-Konsole :roll: auf die emulierte Fassung zurückgegriffen und ey... ich glaub ich lüg: Blut drin, Schwerter durchbohren die Gegner (gucken also hinten wieder raus) und dann ist der Spaß mit einer FSK 16 davongekommen. Einfach nur... :shock:

Anyway, Screenshot des Optionsmenüs ist als Beweismaterial schon hochgeladen, nur gibt es zumindest auch in der amerikanischen Fassung lustige Wurfwaffen, darunter auch die in UK heißgeliebten Wurfsterne. Komme grad leider nicht wirklich zum zocken, daher die Frage in die Runde: Hier gibts nen Scan der amerikanischen Anleitung mit allen Wurfwaffen im Spiel. Hat jemand Ronin Blade als PAL im Original zu Hause und könnte kurz nachgucken, ob die Liste da auch so drinsteht?

Vielen Dank schon mal wieder... und ein Mysterium weniger! ;)

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Wednesday, 30. September 2009, 20:31
by gesteckteziele
cujamara wrote: Anyway, Screenshot des Optionsmenüs ist als Beweismaterial schon hochgeladen, nur gibt es zumindest auch in der amerikanischen Fassung lustige Wurfwaffen, darunter auch die in UK heißgeliebten Wurfsterne. Komme grad leider nicht wirklich zum zocken, daher die Frage in die Runde: Hier gibts nen Scan der amerikanischen Anleitung mit allen Wurfwaffen im Spiel. Hat jemand Ronin Blade als PAL im Original zu Hause und könnte kurz nachgucken, ob die Liste da auch so drinsteht?
Ich hab die PAL-Fassung.
Folgendes: Das Layout der Anleitung ist gänzlich anders (anderer Hintergrund, weniger Bilder), die Texte sind aber 1:1 die selben (englisch).
Es gibt generell weniger Bilder von den Items, der Shuriken ist nicht dabei (Stern), der Wurfdolch aber schon.

Würde ich persönlich nicht als zensiert werten... wenn du magst poste ich morgen oder so einen Scan davon.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Thursday, 1. October 2009, 00:28
by Sven
gesteckteziele wrote:
cujamara wrote: Anyway, Screenshot des Optionsmenüs ist als Beweismaterial schon hochgeladen, nur gibt es zumindest auch in der amerikanischen Fassung lustige Wurfwaffen, darunter auch die in UK heißgeliebten Wurfsterne. Komme grad leider nicht wirklich zum zocken, daher die Frage in die Runde: Hier gibts nen Scan der amerikanischen Anleitung mit allen Wurfwaffen im Spiel. Hat jemand Ronin Blade als PAL im Original zu Hause und könnte kurz nachgucken, ob die Liste da auch so drinsteht?
Ich hab die PAL-Fassung.
Folgendes: Das Layout der Anleitung ist gänzlich anders (anderer Hintergrund, weniger Bilder), die Texte sind aber 1:1 die selben (englisch).
Es gibt generell weniger Bilder von den Items, der Shuriken ist nicht dabei (Stern), der Wurfdolch aber schon.

Würde ich persönlich nicht als zensiert werten... wenn du magst poste ich morgen oder so einen Scan davon.
Sehr gerne. :)

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Sunday, 15. November 2009, 22:37
by Sven
http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=16943

Wenn ich mich noch richtig erinnere, dann lag diesem Set für Vorbesteller nicht die Vollversion von Bioshock bei, man leistete lediglich eine Anzahlung - die Beschreibung "umfasst das zensierte Spiel" wäre dann etwas unglücklich gewählt, oder?

http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=14382

Unter welcher Spracheinstellung soll das Spiel zensiert worden sein? Ich konnte auf die Schnelle gerade keine Unterschiede erkennen, ehrlich gesagt.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Sunday, 21. February 2010, 18:33
by Kirk
Spiele zurzeit die dt. PS1-Version von Alien Trilogy. Die Zensurinformation auf der OGDB stimmt nicht ganz:
Sämtliche humanoiden Gegner wurden entfernt und durch Aliens ersetzt, somit auch rotes Blut sowie graues (Maschinenöl/Schmiermittel der Cyborgs) entfernt. Zudem rufen eingesponnene Menschen nicht mehr nach Hilfe und platzen bei Beschuss nicht mehr.
Bin zurzeit im Gefängnisabschnitt bzw. Sektion 2, und dort laufen neben menschliche Gegner, auch Cyborgs rum. :shock:

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Sunday, 21. February 2010, 19:18
by esn
Kirk wrote:Spiele zurzeit die dt. PS1-Version von Alien Trilogy. Die Zensurinformation auf der OGDB stimmt nicht ganz:
Sämtliche humanoiden Gegner wurden entfernt und durch Aliens ersetzt, somit auch rotes Blut sowie graues (Maschinenöl/Schmiermittel der Cyborgs) entfernt. Zudem rufen eingesponnene Menschen nicht mehr nach Hilfe und platzen bei Beschuss nicht mehr.
Bin zurzeit im Gefängnisabschnitt bzw. Sektion 2, und dort laufen neben menschliche Gegner, auch Cyborgs rum. :shock:
hmm, interessant, der Schnittbericht sagt eigentlich dasselbe, was in der ogdb steht...

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Sunday, 21. February 2010, 19:42
by Kirk
Ganz unrecht haben ja beide nicht. Die Wohnungsabschnitte bzw. Sektion 1 sind menschenleer. Hab die Platinum-Version. Kann vielleicht jemand die anderen dt. Version prüfen, ob das da genau so ist?

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Sunday, 21. February 2010, 21:05
by zombie-flesheater
Hatte damals die DV fuer PC... Und AFAIR kamen definitiv keinerlei humanoide Gegner (also auch keine Synthetischen) vor. Hatte das Game durch und habe mir dann den Inhalt der CD angeguckt. Es gab ja je nach Todesursache diverse "Game Over" Sequenzen. Und die waren auch direkt auf der CD zu finden, allerdings kam bei mir beim Betrachten von der CD aus immer nur der Ton. Etwas stutzig machte mich dann eine Sequenz, in der deutlich ein Schuss zu hoeren war - wobei das ganze Game ueber niemand auf mich geschossen hatte. Man hat sich also offenbar nicht einmal die Muehe gemacht, dieses Videofile zu loeschen, da es ja sowieso nur abgespielt wird, wenn man von humanoiden Gegnern getoetet wird - was in der DV ja garnicht moeglich ist.

BTW fehlt das Fehlen dieser Sequenz dann auch im SB bzw. in der ogdb.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Sunday, 21. February 2010, 21:30
by Kirk
Wirklich sehr interessant! Bin wohl in dem Besitz einer seltenen Version. :lol: Hab mal ein Foto gemacht (sorry für die schlechte Quali): http://img21.imageshack.us/img21/9611/49849533.jpg
Bluten tun sie übrigens auch.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Sunday, 21. February 2010, 22:03
by Algernon
Ich hatte damals ebenfalls die DV von Alien Trilogy für PSX, inklusive humanoider Gegner in einigen Abschnitten (welche genau weiß ich nimmer).

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Sunday, 21. February 2010, 22:18
by zombie-flesheater
Also am PC definitiv nicht. Gut moeglich, dass sogar Menschen auf den Screenshots auf der Packungsrueckseite zu sehen waren... hmmmm...

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Sunday, 21. February 2010, 23:03
by esn
zombie-flesheater wrote:Also am PC definitiv nicht. Gut moeglich, dass sogar Menschen auf den Screenshots auf der Packungsrueckseite zu sehen waren... hmmmm...
dazu passend der 6.kommentar unter dem schnittbericht:
Der Hammer war dann noch, dass auf der Verpackungsrückseite der dt. PC-Fassung auf den Screenshots menschliche Gegner sehr wohl zu sehen waren...

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Monday, 22. February 2010, 22:13
by Motoko
Uff!! :shock:

Ich habe es gerade mit dieser deutschen PlayStation-Version und dieser PlayStation EU-Version getestet.

Mittels cheat: GOLVL12 und GOLVL13 bin ich ein wenig in diesen Abschnitten umher gelaufen. In der deutschen Version sind mir nur Aliens begegnet und in der EU-Ausgabe diese Company Soldiers.

Ist der Code auf der CD Deiner Platinum-Version denn auch SLES 00246 so wie auf Deinem Spine-Scan? Leg zur Sicherheit auch mal die CD in ein PC-Laufwerk und schau Dir dort die entsprechende SLES Datei an.

Und dann nenn mal die exakte Position, an der Du menschliche Gegner gesehen hast. Am besten mittels dieser Komplettlösung:
http://www.gamefaqs.com/console/psx/file/915140/14358

Dann kann ich noch mal schauen, ob ich die menschlichen Gegner nicht doch übersehen habe.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Monday, 22. February 2010, 23:37
by Kirk
Motoko wrote: Ist der Code auf der CD Deiner Platinum-Version denn auch SLES 00246 so wie auf Deinem Spine-Scan? Leg zur Sicherheit auch mal die CD in ein PC-Laufwerk und schau Dir dort die entsprechende SLES Datei an.
SLES 00246 stimmt.
Motoko wrote: Und dann nenn mal die exakte Position, an der Du menschliche Gegner gesehen hast. Am besten mittels dieser Komplettlösung:
http://www.gamefaqs.com/console/psx/file/915140/14358
Es sind die Levels 17 und 18 (weiter habe ich noch nicht gespielt). Man begegnet sie direkt am Anfang.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Wednesday, 24. February 2010, 01:03
by Motoko
Also für Level 17 kann ich schon mal diese Gegner (laut Handbuch "Alien Handler") in der deutschen Version bestätigen:
http://img189.imageshack.us/img189/9307 ... andler.jpg

Hier der "Company Synthetics" in der deutschen Version (Level 18):
http://img522.imageshack.us/img522/1879/000synth.jpg
http://img197.imageshack.us/img197/6531/000synthx.jpg


Dann bleiben noch:

- Company Soldiers
- Security Guard

Die sind aber wohl tatsächlich nicht zu finden. Die wären Dir ja aufgefallen.


Puh... das hätte mich jetzt aber auch aus der Bahn geworfen, wenn wir beide denselben SLES-Code aber ein unterschiedliches Spiel hätten. ^^
Dann hast Du das richtig erkannt, Kirk. Also ist die PlayStation-Version nicht so starkt zensiert wie die PC-Version.

Wenn man vom Alien Handler oder dem Company Synthetic erschossen wird, sieht man übrigens auch in der dt. Version die Sterbesequenz.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Wednesday, 24. February 2010, 01:10
by Algernon
Motoko wrote:Also für Level 17 kann ich schon mal diese Gegner (laut Handbuch "Alien Handler") in der deutschen Version bestätigen:
http://img189.imageshack.us/img189/9307 ... andler.jpg

Genau das waren die Gegner, die ich meinte.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Wednesday, 24. February 2010, 01:42
by Motoko
Oh... Moment :!:

Im Level 8 sind die Company Synthetics auch in der deutschen PlayStation-Version durch Aliens ersetzt worden. Das müsste das Level sein, welches Chainworm in seinem SB zeigt.

Also variiert die Zensur von Level zu Level. Seltsam.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Friday, 5. March 2010, 18:20
by LiquidSnakE
http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=33570

In meinen Augen ist die Änderung des Titelliedes keine Zensur (sofern es nicht in einem politischen Kontext geschieht, wie bei Little Big Planet). Ich würde das Spiel wieder auf unzensiert setzen.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Friday, 5. March 2010, 19:17
by KT
LiquidSnakE wrote:http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=33570

In meinen Augen ist die Änderung des Titelliedes keine Zensur (sofern es nicht in einem politischen Kontext geschieht, wie bei Little Big Planet). Ich würde das Spiel wieder auf unzensiert setzen.
Ist es absolut keine Zensur, richtig. Vielleicht war da noch etwas?

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Friday, 5. March 2010, 19:58
by zombie-flesheater
KT wrote:
LiquidSnakE wrote:http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=33570

In meinen Augen ist die Änderung des Titelliedes keine Zensur (sofern es nicht in einem politischen Kontext geschieht, wie bei Little Big Planet). Ich würde das Spiel wieder auf unzensiert setzen.
Ist es absolut keine Zensur, richtig. Vielleicht war da noch etwas?
Sonic CD fuer Sega CD hatte fuer Europa / USA / Japan ja auch unterschiedliche Intromusik. IMHO etwas, auf das man ggfs. in einem extra Artikel hinweisen kann, aber Zensur ist es nicht wirklich.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Saturday, 10. April 2010, 13:21
by Froschvampir
Ist zwar kein bisschen aktuell, aber noch kurz eine Anmerkung, dass das beliebte Rollenspiel Final Fantasy VIII von 1999 außerhalb Japans auch zensiert ist. Ich bin zufällig darübergestolpert, und bei diesen Spielen gibt's natürlich oft Änderungen für eine internationale Veröffentlichung (die oft selbst in Japan re-released wird), aber ich denke, hier kann man schon von Zensur sprechen... Whatever.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Wednesday, 11. August 2010, 20:36
by ERASER_M
Passt nicht ganz hier rein aber egal, hat was mit Zensur zu tun :mrgreen:

Eine Anleitung, wie man ein Spiel uncutten kann, gehört doch eig. nicht in die Version, oder? (ich kann mich auch irren :blueeye: )

Chaser (Steam-Version)

ich meine es war Killertamagotchi, da ich damals keine Zensurinfos eingetragen hatte:
Killertamagotchi wrote:Um die Steam Version deutsch und ungeschnitten zu haben kann man tricksen indem man erst die deutsche Version runterläd und die Dateien Sounds.fs & Texts.fs rauskopiert, dann die Englische Version runterläd und die beiden zuvor rauskopierten Dateien wieder reinkopiert und die vorhandenen überschreibt ;)

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Wednesday, 11. August 2010, 21:56
by KT
Geändert, thx.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Wednesday, 11. August 2010, 22:00
by ERASER_M
KT wrote:Geändert, thx.
:respekt: Achso ich hab gerade noch "Zensiert" auf "Von System-Konfiguration abhängig" gestellt.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Thursday, 16. June 2011, 12:27
by Murtile
Hallo,

es geht um das SNES-Spiel "Revolution X"
http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=47802

Frage wegen dem dortigen Eintrag und eines Schnittberichtes was ich gerade mache...

Ist die Deutsche Verkaufs-Version zensiert, gegenüber der EU- + US-Version, oder nicht?

Die Romz, ich weis ich weis soll man nicht vertrauen!, zeigen das die Deutsche und die japanische Version zensiert sind ---> keine Bluttropfen

Ich selber hatte es vor ca. 12 Jahren mal ausgeliehen bekommen und kann mich auch an kein Blut errinnern... kann mich natürlich auch täuschen?

Darum wollte ich mal nachfragen...

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Thursday, 16. June 2011, 21:39
by zombie-flesheater
Murtile wrote:Hallo,

es geht um das SNES-Spiel "Revolution X"
http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=47802

Frage wegen dem dortigen Eintrag und eines Schnittberichtes was ich gerade mache...

Ist die Deutsche Verkaufs-Version zensiert, gegenüber der EU- + US-Version, oder nicht?

Die Romz, ich weis ich weis soll man nicht vertrauen!, zeigen das die Deutsche und die japanische Version zensiert sind ---> keine Bluttropfen

Ich selber hatte es vor ca. 12 Jahren mal ausgeliehen bekommen und kann mich auch an kein Blut errinnern... kann mich natürlich auch täuschen?

Darum wollte ich mal nachfragen...
Ich hatte die Megadrive-Version, ebenfalls keine Blutspritzer. Habe nicht schlecht gestaunt, als ich irgendwann dann mal in Besitz der PC-Version gekommen bin, die nicht nur inhaltlich etwas ausfuehrlicher ist, sondern auch Blutspritzer bei Treffern zeigt. An Zensur glaube ich allerdings nicht, wird wohl eher performancetechnische Gruende gehabt haben. Immerhin ist der Endkampf in all seiner blutigen Pracht enthalten. BTW mit Abstand einer meiner Lieblingsbosse ever.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Thursday, 16. June 2011, 21:44
by Motoko
Hier ist auch ein Thread zu dem Spiel (leider wird die SNES-Version nicht beleuchtet):
viewtopic.php?f=5&t=4126

Also im Vergleich zur Arcade-Version könnten viele Konsolen-Versionen zensiert bzw. wegen der Performance anders sein. Das ist für die OGDB vielleicht noch nicht hinreichend geklärt (viele Einträgen wurden auch noch nicht überprüft). Daher bin ich sehr gespannt, was Du in dem Schnittbericht alles herausfindest. :respekt:

Ich habe mir eben die französische, eine deutsche (hoffe ich) und eine US Saturn-Version bestellt. Die Lieferung wird natürlich noch dauern und das hilf Dir jetzt ja eh nicht, da Du den Schnittbericht wohl mit der SNES-Version machst. :blueeye:

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Thursday, 16. June 2011, 23:02
by Murtile
@ Motoko
Euren Thread habe ich schon gelesen! hab erstmal Infos gesucht und bin dort draufgestoßen :-)
Ja, leider ohne SNES-Infos...

Die Arcade Version über Mame hab ich mir auch schon angeschaut... darüber wollte ich auch einen SB machen!... viel mehr Blut, Levels länger, Splatter, malschaun was noch...

Ja, es handelt sich hier nur um den SNES Vergleich!
hab nur Bluttropfen gefunden bei Gegnern und Endboss, sonst nix, darum wird der SB auch etwas kurz...

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Wednesday, 6. July 2011, 11:32
by Slayer666183
Frage -->
Die unauthorisierte Verwendung seines Firmenlogos in einem Computerspiel hat den britischen Telekom-Konzern British Telecom BT verärgert. Sony, der Hersteller des PS2-Spiels "Getaway" hat nun das im Spiel auf einem Lieferwagen auftauchende Logo daraufhin entfernt, vor allem da es ein unwichtiges Element im Spiel war. Zukünftige Pressungen des bisher nur in Europa erhältlichen Titels werden in der modifizierten Version ausgeliefert. Schon in den Regalen befindliche Packungen werden aber nicht zurückgeholt.
Ist zwar schon seit Jahren bekannt weiß jetzt aber überhaupt nicht ob das stimmt ,gibt es da wirklich eine CUT bzw UNCUT-Version von dem Spiel und wie erkennt man die , steht nix davon in der OGDB :wink:

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Wednesday, 6. July 2011, 11:38
by DooMinator
Ich persönlich sträube mich dagegen, sowas als Zensur anzusehen. Kurzer Hinweis in der Versionsbeschreibung reicht IMHO völlig.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Wednesday, 6. July 2011, 11:49
by Slayer666183
Habe jetzt gerade noch was gelesen

NYC Taxi Cab

Note: This vehicle is only available in NTSC Version of the game!

habe nur die US müßte mir glatt die UK Erstauflage gönnen,um zu vergleichen... wenn ich nur wüßte ob da der BT Van noch drinnen ist :?:

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Monday, 11. July 2011, 12:52
by KSE
BlowOut

http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=19174

Im Trailer http://www.youtube.com/watch?v=F13FJ_LrcHc und auf gamespot.com sind recht blutige Szenen zu sehen. Die deutsche Version ist ab 12 Jahren freigegeben. Ist man sich sicher, dass das Spiel unzensiert ist?

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Monday, 11. July 2011, 13:17
by Motoko
Puh, keine Ahnung (ich war da ja als letzte dran), aber an dem Zensur-Status habe ich - meine ich - nix gedreht. Die UK Xbox-Version trägt schon mal die USK-Freigabe auf der Disc - das muss natürlich nicht zwangsläufig was bedeuten.

ESRB: Teen, PEGI: 12 hmm...

Falls keiner eine Idee hat, schaue ich heute mal in der Videothek nach und leihe es mal aus.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Monday, 11. July 2011, 13:25
by DooMinator
Das ist ein Sidescroller wie Duke: Manhattan, zudem noch mit meist insektenartigen Gegnern... Die Freigabe scheint mir auch ohne Zensuren durchaus plausibel...

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Monday, 11. July 2011, 19:50
by Motoko
Videothek hatte es nicht da.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Tuesday, 12. July 2011, 08:19
by PaulBearer
http://www.youtube.com/watch?v=ozy_-0U6CKc

In der Xbox-Version scheint auch nicht so das Blut zu spritzen. Der Uploader dieses Videos kommt laut seinen Profilangaben aus Russland.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Thursday, 14. July 2011, 12:24
by KSE
Bad Day L.A.

Im Eintrag der deutschen Version ist zu lesen: "Allem Anschein nach unzensiert, ein Verdacht auf Zensur besteht allerdings - wenn auch nur eine Kleinigkeit betroffen ist: Bei einem Gegnertyp entsteht der Eindruck, dass die Arme ab sein müssten. Jedoch sind sie in den europäischen Fassungen "noch dran".

Gemeint ist wahrscheinlich dieser NPC:
http://ve3d.ign.com/images/4173/PC/Bad- ... L-A-Review

Der Screenshot stammt von einer amerikanischen Webseite, daher wird dieser NPC in der US-Fassung wahrscheinlich genauso aussehen. Oder besitzt jemand die US-Version um da mal genauer nachzuschauen.

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Saturday, 16. July 2011, 10:08
by Motoko
Noch mal zu Blowout:

Also ich denke, dass die Konsolen-Versionen alle mit grünem Blut sind.

Hier ein Xbox-Bericht inklusive Screenshots (dort wird wohl über die US-Version berichtet):
http://reviews.teamxbox.com/xbox/665/BlowOut/p3/

Aus einem .com-Forum:
nice sound & lighting effects, and explosions of green blood.
http://www.the-nextlevel.com/tnl/thread ... y-this-yet


Am Ende des Videos der PC-Portierung erscheint "ESRB: RP (Rating Pending)". Vielleicht eine frühe Fassung? Oder ein Cheat / Mod?

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Friday, 7. October 2011, 11:54
by Slayer666183
Hi! Diese Version ist CUT --> http://www.onlinegamesdatenbank.de/inde ... meid=23967


steht auch im Ordner Game
//censored version
//version:1.00A

FUCK :wallbash:

Re: Allgemeine Fehlerliste: Zensuren in der OGDB

Posted: Friday, 30. March 2012, 12:01
by Slayer666183
Hi! Weiß nicht wo ichs posten soll nun ja ist ja auch egal jedenfalls


Hidden Invasion Ps2 PAL-VERSION die Erstauflage ist CUT ! - -> Blutspritzer wurden entfernt (US-Version hat diese drinn)


es existiert auch eine Zweitauflage von Midas , den Zensurstatus dazu weiß ich aber nicht ???